daire tutunca arabadan kurtul. Hala tek anahtarın olmuş olur. | Open Subtitles | تخلص من السيارة، وعندما تشتري الشقة سيكون لديك مفتاح واحد |
Şu an daire'nin önünde konuştuğumuz gibi gibi kamp yaptıklarına eminim. | Open Subtitles | لا ، أنا متأكدة أنهم تمركزوا أمام الشقة أثناء حديثنا الآن |
daire bayrağımız, gök mavisi üzerinde şahlanmış altından bir aslan figürüdür. | Open Subtitles | تتكون راية الشقة من أسد ذهبي هائج على خلفية زرقاء صافية |
Sıraya girin beyler, şimdi! Yarım daire veya dikdörtgen şekilde, şimdi! | Open Subtitles | توقفوا وتجمعوا ايها الرجال في نصف دائرة او في ضلعي مثلث.هيا |
Güzel bir daire ve ben toz almaktan ve temizlikten kaçmam... Ama yemek pişirmekten nefret ederim. | Open Subtitles | إنهـا شقّة لطيفة، ولا أمـانع بالكنس والتنظيف لكنّي أكره الطبخ |
Kendine bir iş bulana ve ve bir daire tutana kadar Sam'le kalıyormuş. | Open Subtitles | إنها تَعيش في شُقَّتِه إلى أن يمكنها الحصول على شقه خاصه بها وعمل |
Tabii. Dilediğin kadar kalabilirsin. Yarından itibaren daire sana kalacak. | Open Subtitles | حسناً بإمكانك البقاء كما تشائين ومن الغد ستكون الشقة لك |
Mesela burası, içinde kimsenin yaşamadığı çok süslü şekilde dekore edilmiş daire. | Open Subtitles | أول دليل هو هذه الشقة شديدة الأناقة التي لا يعيش فيها أحد |
Yandaki daire boş ama koridorun sonundaki adam bir şey duymadığını söylüyor. | Open Subtitles | الشقة المجاورة شاغرة لكن الرجل المتواجد بالقاعة قائلًا أنه لم يسمع شيئاً |
Yani sırf benimle görüşmek için binamda bir daire mi tuttunuz? | Open Subtitles | اذا , لقد استأجرتوا هذه الشقة بمبناي , كي تروني ؟ |
Son çalışma hücreyi düşünmekti, projenin küçük hücresi, daire gibi, ana planın çok önemli bir parçası olarak. | TED | وكانت آخر عملية هي التفكير في الأجزاء الصغير أصغر جزء في المشروع، مثل الشقة كجزء أساسي من الخطة الرئيسية |
- Konuşabilir miyim efendim? - Elbette. Müfettiş Prentice'in beni bulduğu apartmanda Travers adında biri daire kiralamıştı. | Open Subtitles | هناك شخص بأسم ترافرز قام بتأجير تلك الشقة التى وجدنى المفتش بها |
Bizim daire şeklinde filan oturmamız gerekmiyor muydu, ne dersin? | Open Subtitles | أعتقد أنه يفترض بنا الجلوس في دائرة وقائية، أليس كذلك؟ |
Tamam, tek yapmam gereken, bir daire daha çizmek ve üçgenlere bölmek. | Open Subtitles | حسناً، كل ما علينا فعله هو أن نرسم دائرة أخرى و نثلث |
Sonra garip ya da asal sayılı harfleri daire içine aldım. | Open Subtitles | وبعدها وضعت دائرة على كل الحروف التي ترتيبها فردي أو أولي |
Merdiven parçalanınca kapatıp daire haline getirmişler. | Open Subtitles | عندما الدرجات تَفكّكَ، غَلقوه مِنْ و حوّلَه إلى شقّة. |
- Fakat,şimdilik,Champs Elysee'da bir daire tutmak istiyorum | Open Subtitles | ولكن , للاستجمام كنت قد اخذت شقه فى الشانزاليزيه |
O daire bana O'ndan kalan tek şey gibi geliyordu. | Open Subtitles | أشعر بأنّ تلك الشقّة هي كلّ ما تبقّى لي منه |
Oraya bakan yüzlerce daire var ancak kimse bir şey görmemiş. | Open Subtitles | أقصد، هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه، ولمْ يرَ أحدٌ شيئاً. |
Oralarda da, daire ararken karşılaştığım reddedilmenin aynısını yaşadım. | TED | و تلقيت ذات الرفض هناك الذي تلقيته عندما كنت ابحث عن شقق. |
Biz tatile gidiyoruz, ama dönünce zemin katta bir daire alacağım. | Open Subtitles | نحن نُسافرُ في اجازة، لكن عندما نُصبحُ إدعمْ نحن سَنَشتري شُقَّة طابق أرضي. |
Bu daire senin için çok büyük. Sana giyinmeni söyledim. | Open Subtitles | هذه الشقه كبيره لا تصلح لكِ أخبرتك أرتدي ملابسكِ |
- daire çizip duruyorsun! - Elimden ne geliyorsa yapıyorum. | Open Subtitles | انت تقودين في دوائر انا افعل افضل شي اقدر عليه |
Sorumsuz bir albay daire'ye ziyaret tehdidi etti. | Open Subtitles | هناك عقيد يتسم بالعنف هدد بزيارة المحور. |
Öbür gün, Robin ve ben Lily ile daire aramaya gittik. | Open Subtitles | اليوم التالي، روبن وأنا ذَهبنا للبحث عن شقة مع العمة ليلى |
Evet, 6000 daire için 4000 de Mutlu Kulübün üyeliği için. | Open Subtitles | نعم ستة آلاف للشقة وأربعة أخرى لتصبح عضواً في النادي |
Matematikçiler bu sayıyı daire içine çokgenler çizerek tahmin etmişlerdi. | TED | قدر علماء الرياضيات الرقم من خلال نقش مضلعات داخل الدوائر. |
Bir daire alacak kadar paramız olur. Bir tekne alabiliriz. | Open Subtitles | تعلمين، اننا سيصبح لدينا ما يكفي من المال لشراء مسكن فى كمبونادأو أن نشترى قارب |