"daire" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشقة
        
    • دائرة
        
    • شقّة
        
    • شقه
        
    • الشقّة
        
    • الشقق
        
    • شقق
        
    • شُقَّة
        
    • الشقه
        
    • دوائر
        
    • المحور
        
    • عن شقة
        
    • للشقة
        
    • الدوائر
        
    • مسكن
        
    daire tutunca arabadan kurtul. Hala tek anahtarın olmuş olur. Open Subtitles تخلص من السيارة، وعندما تشتري الشقة سيكون لديك مفتاح واحد
    Şu an daire'nin önünde konuştuğumuz gibi gibi kamp yaptıklarına eminim. Open Subtitles لا ، أنا متأكدة أنهم تمركزوا أمام الشقة أثناء حديثنا الآن
    daire bayrağımız, gök mavisi üzerinde şahlanmış altından bir aslan figürüdür. Open Subtitles تتكون راية الشقة من أسد ذهبي هائج على خلفية زرقاء صافية
    Sıraya girin beyler, şimdi! Yarım daire veya dikdörtgen şekilde, şimdi! Open Subtitles توقفوا وتجمعوا ايها الرجال في نصف دائرة او في ضلعي مثلث.هيا
    Güzel bir daire ve ben toz almaktan ve temizlikten kaçmam... Ama yemek pişirmekten nefret ederim. Open Subtitles إنهـا شقّة لطيفة، ولا أمـانع بالكنس والتنظيف لكنّي أكره الطبخ
    Kendine bir iş bulana ve ve bir daire tutana kadar Sam'le kalıyormuş. Open Subtitles إنها تَعيش في شُقَّتِه إلى أن يمكنها الحصول على شقه خاصه بها وعمل
    Tabii. Dilediğin kadar kalabilirsin. Yarından itibaren daire sana kalacak. Open Subtitles حسناً بإمكانك البقاء كما تشائين ومن الغد ستكون الشقة لك
    Mesela burası, içinde kimsenin yaşamadığı çok süslü şekilde dekore edilmiş daire. Open Subtitles أول دليل هو هذه الشقة شديدة الأناقة التي لا يعيش فيها أحد
    Yandaki daire boş ama koridorun sonundaki adam bir şey duymadığını söylüyor. Open Subtitles الشقة المجاورة شاغرة لكن الرجل المتواجد بالقاعة قائلًا أنه لم يسمع شيئاً
    Yani sırf benimle görüşmek için binamda bir daire mi tuttunuz? Open Subtitles اذا , لقد استأجرتوا هذه الشقة بمبناي , كي تروني ؟
    Son çalışma hücreyi düşünmekti, projenin küçük hücresi, daire gibi, ana planın çok önemli bir parçası olarak. TED وكانت آخر عملية هي التفكير في الأجزاء الصغير أصغر جزء في المشروع، مثل الشقة كجزء أساسي من الخطة الرئيسية
    - Konuşabilir miyim efendim? - Elbette. Müfettiş Prentice'in beni bulduğu apartmanda Travers adında biri daire kiralamıştı. Open Subtitles هناك شخص بأسم ترافرز قام بتأجير تلك الشقة التى وجدنى المفتش بها
    Bizim daire şeklinde filan oturmamız gerekmiyor muydu, ne dersin? Open Subtitles أعتقد أنه يفترض بنا الجلوس في دائرة وقائية، أليس كذلك؟
    Tamam, tek yapmam gereken, bir daire daha çizmek ve üçgenlere bölmek. Open Subtitles حسناً، كل ما علينا فعله هو أن نرسم دائرة أخرى و نثلث
    Sonra garip ya da asal sayılı harfleri daire içine aldım. Open Subtitles وبعدها وضعت دائرة على كل الحروف التي ترتيبها فردي أو أولي
    Merdiven parçalanınca kapatıp daire haline getirmişler. Open Subtitles عندما الدرجات تَفكّكَ، غَلقوه مِنْ و حوّلَه إلى شقّة.
    - Fakat,şimdilik,Champs Elysee'da bir daire tutmak istiyorum Open Subtitles ولكن , للاستجمام كنت قد اخذت شقه فى الشانزاليزيه
    O daire bana O'ndan kalan tek şey gibi geliyordu. Open Subtitles أشعر بأنّ تلك الشقّة هي كلّ ما تبقّى لي منه
    Oraya bakan yüzlerce daire var ancak kimse bir şey görmemiş. Open Subtitles أقصد، هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه، ولمْ يرَ أحدٌ شيئاً.
    Oralarda da, daire ararken karşılaştığım reddedilmenin aynısını yaşadım. TED و تلقيت ذات الرفض هناك الذي تلقيته عندما كنت ابحث عن شقق.
    Biz tatile gidiyoruz, ama dönünce zemin katta bir daire alacağım. Open Subtitles نحن نُسافرُ في اجازة، لكن عندما نُصبحُ إدعمْ نحن سَنَشتري شُقَّة طابق أرضي.
    Bu daire senin için çok büyük. Sana giyinmeni söyledim. Open Subtitles هذه الشقه كبيره لا تصلح لكِ أخبرتك أرتدي ملابسكِ
    - daire çizip duruyorsun! - Elimden ne geliyorsa yapıyorum. Open Subtitles انت تقودين في دوائر انا افعل افضل شي اقدر عليه
    Sorumsuz bir albay daire'ye ziyaret tehdidi etti. Open Subtitles هناك عقيد يتسم بالعنف هدد بزيارة المحور.
    Öbür gün, Robin ve ben Lily ile daire aramaya gittik. Open Subtitles اليوم التالي، روبن وأنا ذَهبنا للبحث عن شقة مع العمة ليلى
    Evet, 6000 daire için 4000 de Mutlu Kulübün üyeliği için. Open Subtitles نعم ستة آلاف للشقة وأربعة أخرى لتصبح عضواً في النادي
    Matematikçiler bu sayıyı daire içine çokgenler çizerek tahmin etmişlerdi. TED قدر علماء الرياضيات الرقم من خلال نقش مضلعات داخل الدوائر.
    Bir daire alacak kadar paramız olur. Bir tekne alabiliriz. Open Subtitles تعلمين، اننا سيصبح لدينا ما يكفي من المال لشراء مسكن فى كمبونادأو أن نشترى قارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more