Elinde daha fazla delil yoksa, olayı mahkemeye taşımak zaman kaybı olur. | Open Subtitles | لو لم يكن لديك اى دليل لتعرضه علىّ, فستكون المحاكمة مضيعة للوقت |
Kimseden korkmamız için bir neden kalmadı. O adamın elinde hiçbir delil yok. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للخوف من أي شخص هذا الرجل ليس لديه دليل ضدنا |
Kulübeyi boşaltmalarını söyle. profesörü asmaya yetecek kadar delil bıraksınlar. | Open Subtitles | أخبرهم أن ينظفوا الكوخ وأن يتركوا دليل كافي لإعدام البروفيسير |
Kanlı bir cam parçasını delil torbasına koyuyordum. Kan kurumamıştı. | Open Subtitles | كنت أضع قطع زجاج دامي في كيس الأدلة وكان رطباً |
Neyse, ben yemin altında yalan söylemedim ve yoktan delil var etmedim. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لم أكذب تحت القسم وأنا لم أصطنع الأدلة |
Bu kez kesin itiraf ettireceğiz çünkü elimizde delil var. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد نستطيع أن نجعلها تعترف كما أننا نملك الدليل |
Ve kız kardeşi kendi yaşam izin o kesin bir delil olmadığı sürece, o muhtemelen popo gerektiğini ki. | Open Subtitles | أنه إذا لم يكن لديها دليل قاطع فمن الأغلب أن عليها أن لا تتدخل و تدع شقيقتها تعيش حياتها |
Ama olay yerinde böyle bir durumla uyumlu bir delil yoktu, Hawkes. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أي دليل على أن في مكان الحادث، هوكس. |
Hem de hiçbir delil bırakmadan. Tıpkı senin dediğin gibi. | Open Subtitles | ولن يكون هناك أي دليل على ذلك، كما قلت تماماً. |
Çok uzun zamandır sessizim. Tanık ve delil olmadan haksız yere hapse atıldım. | Open Subtitles | نعم، لقد لزمت الهدوء لفترة طويلة مسجون بشكل غير قانوني، دون دليل قاطع |
Sizin de bildiğiniz gibi elinizdeki deliller ikinci derecede delil Komiser. | Open Subtitles | تعرف، كل ما حصلت عليه هو دليل ظرفي، أيُها الملازم أول |
Büroysa, ellerinde kimseyi suçlamak için yeterince delil olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | والآن يقول المكتب بأنهم ليس لديهم دليل كاف لاتهام أحد |
5431 Grand Avenue, 204 numaralı süite bir delil ekibi gerekiyor. | Open Subtitles | أريدُ فريق جمع الأدلة عند 5431كراند إيف ، الجناح رُقم 204 |
5431 Grand Avenue, 204 numaralı süite bir delil ekibi gerekiyor. | Open Subtitles | أريدُ فريق جمع الأدلة عند 5431كراند إيف ، الجناح رُقم 204 |
Sayın hakim, 78. madde gereği bunu delil olarak saymamanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | أيها القاضي, سوف أطلب منك أن تستبعد هذه الأدلة تحت القسم 78 |
İnanıyorum ki müvekkilerimin tümüyle suçsuzluklarını ispatlayacak yeterince delil sunduk. | Open Subtitles | أعتقد أننى قدمت ما يكفى من الأدلة لتبرأة موكلى تماماً. |
Burada bir yerde, onay hırsızı olmadığımı kanıtlayan bir delil var. | Open Subtitles | وفي مكان ما هنا يوجد الدليل انني لا أقلد تزكيات أحد |
Konuşmamız sırasında bir fotoğraf çekmiştim ve haklı olduğumu kanıtlayan fotoğrafı ona delil olarak sundum. | TED | لقد التقطت صورة خلال ذهابنا وعودتنا وقدمت له الدليل أني كنت مُحقة. |
Hata yapacaklar ve çürütülemeyen bir delil bırakacaklar ve hata yaptıklarında, onları harcayacağız. | Open Subtitles | سيخطأوا، حسناً؟ سيتركوا خلفهم دليلاً لا يمكن إنكاره و سننتظر حتى يفعلوا هذا |
Suç haritası gibi. Bu defter bir delil. Ya polis kaybolduğunu anlarsa? | Open Subtitles | إنه مسرح جريمة، الكتيب من الادلة ماذا لو تذكر الشرطي انه مفقود؟ |
Ancak Hans'ın odasında delil bulasıya kadar onları kimin yazdığını fark etmemişti. | TED | ولكن هذا لم يكن إلا بعد اكتشافها أدلّة في غرفة هانز لتُدرك من قام بكتابتها. |
Bu bir laboratuvar da, böyle birşeyin olduğuna dair... kesin delil olabilirmi? | Open Subtitles | كدليل دامغ لا يحتمل الشك على أن هذا الحدث قد وقع بالفعل؟ |
Bak, Rudy, çalıntı delil konusunu kimse Bruiser'dan daha iyi bilemez. | Open Subtitles | إسمع يا رودي لا أحد يعلم أكثر من بروزر عن الأدلّة المسروقة |
Tabii McFarland gecenin bir yarısı hücresinden ışınlanıp kendi aleyhine delil bırakmak için buraya gelmediyse, şüphe yok. | Open Subtitles | بالطبع السيد ماكفرلاند كان يمكنه الزحف ليخرج من السجن الليلة الماضية فقط ليزيد قوة ادلة الاتهام ضدة. |
Bana casusun öldüğüne dair delil getir, o zaman anlaşırız. | Open Subtitles | أحضر لي دليلا أن الجاسوس ميّت و سيكون لدينا صفقة |
Burada çalıntı delil olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | لدى أسباب تجعلنى أؤمن بأنه يوجد بالداخل أدله مسروقه |
Mühür bozulmuş, bunu delil olarak kabul ettirmek çok zor olacak. | Open Subtitles | الختم بمكانه ولكن أنت سيكون صعباً عليك بأن تسجلها إلى الأدله |
Ceset bile yoktu. Ama bir sürü delil var. Ve görgü tanığı da yoktu. | Open Subtitles | لا أحد , ولكن كان لدينا الكثير من ادله الطب الشرعية دون وجود شاهد واحد |
Dediklerine göre davayı tekrar açabilmek için yeterli delil olarak kabul edilmezmiş. | Open Subtitles | وقالو أنها ليســت بدليل كافي , لأعادة فتح القضية |
Kimsenin yoluna çıkmayacaksın ve elinde delil olmadan ünlü kişileri kızdırmayı bırakacaksın. | Open Subtitles | أنت ستبقى بعيداُ عن أي شخص وعن إزعاج الشخصيات القوية بدون دلائل |