Bir şey gören var mı diye birkaç çocukla konuştum. | Open Subtitles | تكلّم إلى بعض الأولاد اسأل إن كان أحد رأى شيئاً |
Böylece Julio'yu canlı olarak son kez gören başka birine ihtiyaç duydu. | Open Subtitles | لذا احتاج شخص آخر لكي يكون الشخص الاخير الذي رأى يوليو حيا |
Bir tanesini gören birini tanıyan birini tanıdığını söylüyor. Neyi gören? | Open Subtitles | قالت إنها عرفت شخصاً كان يعرف شخصاً أخر رأى واحداً منهم |
Kim parlak karnımda kendi aksini gören ilk kişi olmak istiyor? | Open Subtitles | من يريد أن يكون أول من يرى التفكير في بطني لامعة؟ |
Kişisel eşyalar arasında mavi bir sırt çantası gören oldu mu? | Open Subtitles | هل ثمة من رأى حقيبة ظهر زرقاء مع المتعلقات الشخصية الأخرى؟ |
Katilin dün gece buraya girdiğini ya da çıktığını gören birisi olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّ شخصاً رأى القاتل يدخل أو يخرج من السفينة الليلة الماضية. |
Eşkali, kırmızı kapüşonlu "sweatshirt" giyen şüpheliyi sekizinci kattaki yangın alarmını çalıştırırken gören bir görgü tanığının ifadesine dayanarak belirledik. | Open Subtitles | الرسم التقريبي بناء لأقوال شاهد عيان رأى المشتبه به يلبس ملابس رياضية حمراء ويطلق جهاز إنذار الحريق في الطابق الثامن. |
Roth ve kocanın kavga ettiğini gören bir görgü tanığı bulduk. | Open Subtitles | لقد قمنا بتعقب شاهد جديد والذى رأى مشاجره روث و الزوج |
Sanırım cinayet zamanı bölgeden ayrılan bir aracı gören tanık var. | Open Subtitles | الشاهد رأى سياره تغادر المنطقه في الوقت الذي وقعت فيه الجريمه؟ |
O kız, bildiğim kadarıyla, kurbanı canlı gören son kişi. | Open Subtitles | هذه الفتاة، حسب معلوماتي، كانت آخر من رأى الضحية حياً. |
Ve bunu gören ilk insanlar 19. yüzyılın ortasında yaşamış telgrafçılardı. Onlar ilk bilgisayar korsanlarıydı. | TED | ومن رأى ذلك بداية كان عاملوا التلغراف في أواسط القرن ال19 الذين يمكن وصفهم بقراصنة الحاسوب الاصليين |
Belki de her şeyde komplo gören... o insanlardan biriydi. | Open Subtitles | كان مجرد شخص من أولائك يرى مؤامره في كل مكان |
Belki de her şeyde komplo gören... o insanlardan biriydi. | Open Subtitles | كان مجرد شخص من أولائك يرى مؤامره في كل مكان |
Sesi duyan çok kişi var ama gören kimse yok. | Open Subtitles | الكثير من الناس سمعوا الطلقات لكن لم يرى أحد شيء |
Öleli çok olmamıştı. Ölüm zamanında beni orada gören şahitler olabilir. | Open Subtitles | لم تمت منذ وقت طويل، أي شاهد قد يقرّبني لوقت الوفاة |
Onu gören herkes, onu hiç görmediği konusunda ısrar eder. | Open Subtitles | وكل شخص رآها, يُصرّ فجأة انها لم يراها مطلقا . |
Bana ondan haber verecek birini bulmalıyım onu gören, onunla karşılaşan biri. | Open Subtitles | يجب أن أجد شخصاً يخبرنى عنه شخصاً قد رآه شخصاً قد قابله |
Cüzdanımı gören oldu mu? | Open Subtitles | لكن علي الذهاب لعملي هل رأي احدكم محفظتي؟ |
Işıkları gören bir çok insan var ve hayvanların acayip davranmaya başladığını söylüyorlar. | Open Subtitles | الكثير من الناس رأوا أضواءً و يشتكون من حيواتهم التي تتصرف بطرق غريبة |
Başka kimse de sorgulamayacak, çünkü onu gören kimse olmadı. | Open Subtitles | لن يسألنى أحد أخر , لأنه لم يراه أحد أخر |
12 yıl önce üzerinden geçip kızını öldürdüğünü gören kişi. | Open Subtitles | انه الرجل الذى رآك تصدم إبنته وتقتلها منذ 12 عاماً |
Ama işin garibi son birkaç yıldır kendisini gören olmamış. | Open Subtitles | لكن إليك الجزء الممتع. في آخر سنتين، لم يره أحد. |
Kocamı ölmeden önce gören son kız neye benziyor bilmek istedim. | Open Subtitles | لأعرف كيف هي الفتاة الأخيرة التي رأت زوجي قبل أن يموت. |
Onu gören ilk kişi olacak, şimdiden onun haykırışını duyabiliyorum. | Open Subtitles | وسيكون أول من يراها بل بإمكانى أن أسمعه بالفعل يصرخ |
Ben sadece... başkasının göremediği bir çatlağı sandalyede gören adamım | Open Subtitles | أنا فقط الشخص الذى راى كسر فى الكرسى لم يستطيع اى شخص أخر أن يراه |
Şu ana kadar uçak gören yok, ama siz gördüyseniz lütfen bildirin. Tamam. | Open Subtitles | لم يرَ أحد آخر طائرة ولكن إن رأيتم فاتصلوا بي رجاءً، حوّل |
Bu kişinin buraya girdiğini gören olmadı. | Open Subtitles | لم يرَ أحد هذا الرجل يدخل البيت من المفترض أنه في باريس |