ويكيبيديا

    "görev" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المهمة
        
    • الواجب
        
    • المهمّة
        
    • المهمه
        
    • الخدمة
        
    • المهام
        
    • المهمات
        
    • مهمه
        
    • واجب
        
    • مهمتنا
        
    • مهام
        
    • وظيفة
        
    • بمهمة
        
    • مهمات
        
    • خدمت
        
    Tanrı'nın bana verdiği görev sona erdiğinde, yeniden kadın gibi giyineceğim. Open Subtitles عندما تنتهي المهمة التي أرسلني الرب لها سأرتدي مجدداً ثياب النساء
    Hepsi iyi adamlar, ...bu görev için senin yanındalar, ...umarım onaylarsın. Open Subtitles كلهم بارعون و هم لك من أجل المهمة أتمنى أن تقبلهم
    görev tamamlandı. Yarın, Corwin bize Red Star'da bir tur yaptıracak. Open Subtitles تمت المهمة سيجول بنا كوروين غدا فى ارجاء شركة ريد ستار
    Massapequa'dan altı çocuk... hepsi de şeref, görev ve fedakarlık kelimelerinin anlamını biliyordu. Open Subtitles ستة اولاد من ماسابيكا و كلهم عرفوا معني الشرف و الواجب و التضحية
    Bu noktada, görev gayet güzel kalıplaşmış bir biçimde sergilenir. Denemeden denemeye, çok güzel düzenlenmiş ve çokça tekrarlanmış. TED ثم عند هذه النّقطة اتمام المهمّة بطريقة نمطية الجميلة. منظمة بشكل جميل جدا، ومكررة للغاية، محاولة بعد الأخرى.
    Çünkü sen o adamı öldürmeden, senin bu görev için yeterli olduğuna inanmam. Open Subtitles .لأنه إلى الآن لم ارك تقتل رجلا وأنت مسؤول عن عمل هذه المهمه
    Tepki vermiyor. Baylar ve bayanlar, bu görev müdürü Sara Holland. Open Subtitles إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند
    Eh, bu görev için daha iyi bir adam düşünemiyorum. Open Subtitles لا أفكّر في رجل أفضل منك من أجل هذه المهمة.
    Bu görev çok önemli, fazla bir zaman da yok. Open Subtitles هذه المهمة غاية في الأهمية لذا، ليس لدينا وقت كثير
    Şimdi hanginiz, görev bildirgesinin ilk cümlesini okuyan ilk çocuk olmak istiyor acaba? Open Subtitles من ذا الذي يريد أن يكون الأول لقراءة الكلمة الأولى حول بيان المهمة
    Peki, bu görev için, yani onu kendi başıma bitireceğim. Open Subtitles حسنا , هذا من أجل المهمة لهذا سأقوم بفعلها بنفسي
    Başta bu görev basit görünüyor olabilir, ama düşündüğün kadar kolay olmayacak. Open Subtitles هذه المهمة قد تبدو سهلة من البداية ولكنها ليست سهلة كما تعتقدين
    Yine de, görev sırasında uyandı Teresa ve av ekibinin tüm üyelerini öldürdü. Open Subtitles ومع ذالك ، ايقظت اثناء المهمة وقتلت تريزا وكل عضوه من فريق الصيادين
    Sekizinci Hava Kuvvetleri'nin görev uçuşu serisini tamamlayan ilk ekibi. Open Subtitles أول طاقم في القوة الجوية الثامنة تُكمل جولة الواجب كلها
    - Bildiğim herkesten daha fazla... görev ve onuru biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف عن الواجب والشرف أكثر من أي شخص أعرفه
    Bu görev bizim kaderimizi belirleyecek derecede önemli. Open Subtitles هذه المهمّة مهمة جدّاً. يمكن أن تختم مصيرنا.
    Bu nedenle, Max'le birlikte bu görev için seni uygun gördük. Open Subtitles وهذا ما جعلنى انا وماكس لاختارك لهذه المهمه لاختارك لهذه المهمه
    Çavuş Manuel Rodriguez ve Memur Thomas Kayser görev başında öldürüldü. Open Subtitles الرقيب مانويل رودريغز و الضابط توماس كايزر قتلا اثناء تأدية الخدمة
    Ancak bizim çoklu görev gerçeğimiz oldukça farklı ve tonlarca bilgiyle yüklü. TED ولكن طبيعة تعد المهام لدينا مختلفة قليلة. وكثير من الأطنان من المعلومات
    Sizden birkaç görev yerine getirmenizi isteyeceğim ve çalışan hafızanızı teste sokacağız. TED ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة.
    Bu dünyada herkesin yerine getirmesi gereken bir görev vardır. Open Subtitles الجميع في هذا العالم الكبير له مهمه عليه الوفاء بها
    Neden Phyllis'in görev sırasında uyuya kaldığını bildirmeyi ihmal ettiler. Open Subtitles لماذا فشلوا في أن إعلامنا كان فيليس رقدوا على واجب.
    Asıl çabamız Irak'ta oldu ve bize belirtilen görev Irak'ta El Kaide'ye kaybetti. TED كان جهدنا مركزا داخل العراق، وكانت مهمتنا المحددة هي قهر القاعدة في العراق.
    Mahkumlar, görev dağılımınızı yapmak için bize bir dakika verin. Open Subtitles السجناء، تعطينا دقيقة في حين يمكننا معرفة مهام العمل لديك.
    Biz de düşündük bu harika bu bir rüya görev. Open Subtitles بان هذا شيء عظيم هذه هي وظيفة المستقبل. شئ رائع.
    Şimdi eğer bu robotun zor bir görev yapmasını isterseniz, bu yıllık başka bir doktora programı demektir. TED الآن إذا ما أردت من هذا الروبوت أن يقوم بمهمة مختلفة، فهذا يمثّل برنامج لدكتوراه ثانية تدوم ثلاث سنوات.
    Fakat şunu biliyorum ki, babamız bize bir görev verdi ve ben bunu yapmak istiyorum. Open Subtitles لكن كما أرى والدنا يعطينا مهمات نقوم بها, وأنا أنوي تنفيذها
    Orduda iki yıl gelişmiş tıbbi araştırma departmanında görev yapmış. Open Subtitles خدمت لعقدين من الزمن في الجيش قسم الأبحاث الطبية المُتقدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد