ويكيبيديا

    "garanti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضمانات
        
    • يضمن
        
    • تضمن
        
    • أؤكد
        
    • الضمان
        
    • مضمونة
        
    • نضمن
        
    • اضمن
        
    • أضمن لك
        
    • الضمانات
        
    • سأضمن
        
    • وأضمن
        
    • ضمنت
        
    • مضمون
        
    • تأمين
        
    Sizin durumunuzda bir kesinlik yok. Dünyada hiçbir doktor size garanti veremez, Open Subtitles أن في حالتك لا توجد ضمانات لا يمكن لأي طبيب في العالم
    Tabii ki ne kadar araştırmacı olursanız olun yiyecek bulmanız garanti değildir. Open Subtitles ولكن وببساطة , فإن كونك فضوليا لا يضمن انك ستجد وجبة مثالية
    Benim için çok önemli olduğundan kaynağını açıklamayacağını garanti et. Open Subtitles تفهم أنّه لمن المهم بالنسبة لي بأن تضمن حماية المصدر
    Size yumuşak başlı olacaklarını garanti ederim. Bu sorunların üstesinden geldik. Open Subtitles أؤكد لكم انهم كانوا ذو حصانة لم نصادف مثل هذه المشاكل
    Hoş geldin, bebeğim. garanti belgesini bulur musun? Televizyonu söküp robot yaptım da. Open Subtitles مرحياً حبيبتي, هلاّ بحثِ عن الضمان لأنني فككت التلفاز وصنعت منه انسان آلي
    İki kere lig MVP'liği, dört Super Bowl yüzüğü onur listesinde garanti yer. Open Subtitles أفضل لاعب لبطولتين، وأربعة حلقات الدوري الوطني لكرة القدم. لذا، الشهرة مضمونة تماماً.
    Mevkilerde bizden çok az var, ama yalnız olmadığınızı garanti ederiz. Open Subtitles هناك القليل منا بين الصفوف ولكننا نضمن لك أنك لست وحدك
    Size garanti ederim, orada Birleşik Devletler'e ait altın yok. Open Subtitles يمكنني أن اضمن لك أنه لا يوجد ذهب أمريكي هناك
    Tıpta garanti bir şey olmadığını anlamalısınız... ama bir kalp sesi işittiğimiz sürece... bu bebeğin sağlıklı olmaması için hiçbir neden yok. Open Subtitles هل تفهم ذلك, ليس هناك ضمانات بالطب لكن نستطيع أن نتأكد بمكان نبض القلب ليس هناك سبب لنتأكد أنه سيكون بصحة جيده
    "Tabii ki önce bu konuda sağlıklı olduğuna garanti vermen gerekir." Open Subtitles ولكننا يمكن ان نقوم ببوليصة تأمين ولكنك بحاجة الى ضمانات انت فى صحة جيدة الان
    CA: Amerikan bayrağı altındasınız şu an ve Amerikan anayasası kişilik hak ve özgürlüklerini garanti eder. TED كريس : انت تجلس هناك بجوار العلم الامريكي, والدستور الامريكي يضمن الحمايه من التفتيش و الحجز غير القانوني.
    Ama hayatta olacağınız koşulları garanti etmiyor. TED ولكن هذا لا يضمن لك ما الأوضاع التي ستعيش بها.
    Bana karşı hiçbir yasal işlem olmayacağını garanti edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك ان تضمن لي عدم اتخاذ إجراءات قانونية ضدي؟
    Tabii ki tüm bunlar Venedik'in tarihine yakınlaşmamızı garanti etmez fakat muhtemelen gerçekten Venedik'in tümü kayıt altına alınmış potansiyel hikayesine erişmiş olacağız. TED والتي لن تضمن ان نتلاقي فعليا نحو قصة واحدة لمدينة البندقية، ولكن ربما نستطيع فعلا إعمار قصة محتملة موثقة بالكامل عن مدينة البندقية
    Ama size garanti veririm, bu olayı sizinle tartışmayı en yakın zamanda... Open Subtitles لكنني أؤكد لك أنني كنت عازما على مناقشة الحالة معك فور قيامي
    Belki de insanların hâlâ birlikte olup olmadığımızı bilmek istediklerinde sordukları şey aslında garanti olasılığı. TED ربما هذا الاحتمال من الضمان الذي كان يسأل عنه الناس حقا عندما كانوا يريدون معرفة ما إذا كنا نزال معا.
    İki kere lig MVP'liği, dört Super Bowl yüzüğü onur listesinde garanti yer. Open Subtitles أفضل لاعب لبطولتين، وأربعة حلقات الدوري الوطني لكرة القدم. لذا، الشهرة مضمونة تماماً.
    Herkesin uzun ve sağlıklı yaşayacağını garanti edemeyiz. TED لا يمكننا أن نضمن أن كل شخص يعيش حياة طويلة وصحية.
    - Kaptan'la konuşmam gerek. - Onun sizinle konuşacağını garanti edemem. Open Subtitles يجب ان اتحدث الى الكابتن لا اضمن انه يستطيع ان يراك
    Şimdiye dek o kadar çirkin birşey görmediğini garanti ederim. Open Subtitles أضمن لك بأنك لم تري شيئاً بهذا القبح من قبل
    Başkan Fowler'ın da aynı şeyi yapacağını garanti ediyor musun? Hayır. Open Subtitles وما هى الضمانات التى سأحصل عليها بأن الرّئيس فاولر سيفعل مثلى؟
    Komik birşey denersen, sokakta striptiz yaparım haberlere çıkmasını garanti ederim. Open Subtitles جرب أي شئ مسلي سأرقص في الشارع سأضمن سيظهر في الأخبار
    Sonraki iki yılda da bütün öğrenim kredilerini ödeyeceğini garanti ederim. Open Subtitles عامين آخرين، وأضمن أنّك ستنتهي من جميع قروضك الدراسية وستوفر أموالا.
    Ama her ne kadar bunu bana garanti etseniz de, Tek kuruş bile fidye ödemeyeceğim. Open Subtitles و لكن حتى لو ضمنت لي إستعادتها لن أدفع اي فدية
    Ama gerçek şu ki; hiç bir şey garanti değildir. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنه لا شيء مضمون في هذه الحياة
    Şu şarap ortaklığı başarılı olur, prens diğer yatırımcıları garanti etmeyi becerirse derhâl İskoçya'ya doğru yelken açacağından zerre şüphem yok. Open Subtitles إذا كان مشروع النبيذ هذا ناجحاً ويتمكن الأمير من تأمين مستثمرين آخرين ليس لدي أدنى شك أنه سيبحر إلى اسكتلندا فوراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد