Hiç gerek yok! Ortam çok korkunç. gelme yoksa korkudan altına yaparsın. | Open Subtitles | لا يجب عليك ذلك، إنه حقاً لشيءٌ مخيفٌ هناك، لذا لا تأتي |
Yarın benim maça gelme. Gece 11'de otoparkta buluşalım. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تأتي إلى المباراة غداً انتظرني الساعة 11 في موقف السيارات |
Haziran'ın 10'da filan polisin gelme ihtimaline karşı evden kaçardım. | TED | وكنت قد هربت من المنزل، عندما علمت أن الشرطة رُبما تأتي في التاسع أو العاشر من شهر يونيو أو هكذا |
Eğer geri dönmeyi düşünüyorsan, lütfen buraya bir daha gelme. | Open Subtitles | كلا. إن كنت ستعود للشرطة، فلا تعد إلى هنا مجددًا |
Bir daha bana gelme Musa çünkü bir daha yüzümü gördüğün gün kesin öleceksin. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
Şimdi, dışarı çık ve biz çağırana kadar gelme | Open Subtitles | بالطبع تتذكرين هذه اللعبة لقد اعتدتِ أن تلعبيها اذهبي للخارج ولا تعودي ولحين أن نخبرك |
Sana ne olursa olsun buraya gelme dememiş miydik? | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل , بأن لا تأتي الي هنا لأي سبب من الاسباب |
Buraya bir daha gelme, bu insanlardan uzak dur. | Open Subtitles | لا تأتي الى هنا مرة اخرى ابقَ بعيداً عن هولاء الناس |
Sana, bir daha buraya gelme demiştim! | Open Subtitles | قلت لك ألاّ تأتي إلى هنا ابدا أنت نذل في حالة سكر |
Ne yapmam gerekiyordu? gelme mi deseydim? | Open Subtitles | ماذا كان علي ان افعل امنعها من ان تأتي ؟ |
Buraya bir dahaki gelişinde temkinli gel ya da hiç gelme. | Open Subtitles | إذا عدت إلى هنا المرة القادمة عد مسلحاً أو لا تأتي على الأطلاق |
-Ona gelme dediğini sanıyordum. | Open Subtitles | الم تطلب منها ألا تأتي لوداعك نعم , فعلت |
- Ona gelme dediğini sanıyordum. | Open Subtitles | الم تطلب منها ألا تأتي لوداعك نعم , فعلت |
Çünkü doktora göre, Priya'ya uzun uçuş yaramıyormuş Peki, gelme öyleyse! | Open Subtitles | من الرحلات الطويلة - إذا لا يجب أن تأتي أنت - |
İstediğimizi elde etmek için savaşmak zorundayız. İşi almadan gelme. | Open Subtitles | يجب أن تقاتل لتحصل على ماتريده لا تعد بدون الوظيفة |
Bir daha bana gelme Musa çünkü bir daha yüzümü gördüğün gün kesin öleceksin. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
Beni tanıdığını unut ve buraya bir daha asla gelme. | Open Subtitles | إنسي أنك عرفتِني يوماً ولا تعودي إلى هنا أبداً |
Oh, madem utanıyorsun, gelme o zaman. Evde kal ve durumunu sindir. | Open Subtitles | حسنا لا تشعر بالحرج لا تأت, أشرب حتّى تفقد وعيك |
Kamerayı ve onun kellesini getirmeden sakın Seul'a gelme! | Open Subtitles | لاتعد لي إلا إذا جلبت الكاميرا الرقمية ورقبة تاي سان ، لاتأتي الى سيول |
Bir daha evime gelme. Herkesin hayatı kendine. | Open Subtitles | و لا تأتِ إلى منزلي مجدّدا ليعتنِ كلّ رجل بنفسه |
Sakın yanıma gelme, seni aptal hayalet, yoksa seni bir sonraki dünyana yollarım. | Open Subtitles | لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر. |
Bir daha da termometremi ödünç almaya gelme sakın! | Open Subtitles | ولا تأتين لتقترضي التيرموميتر مني مرة اخرى |
Bu da bize casusluğun buraya tek gelme nedenin olmadığını düşündürdü. | Open Subtitles | والذي جعلني أظن أن تجسسك علينا لم يكن سبب مجيئك |
Oh, tanrım, neredeyse buraya asıl gelme nedenimizi unutuyordum. | Open Subtitles | يا للهول، كدتُ أنسى سبب مجيئي إلى هنا بالمقام الأوّل |
Bir daha çağrılmadan sakın ofisime gelme! | Open Subtitles | لا تدخلي مكتبي ثانيةً أن لم أستدعيكِ أبداً |
Bir daha bu çadıra yaklaşma. Sakın buraya gelme. | Open Subtitles | تلك الخيمة مغلقة في وجهك لا ترجع إلى هنا |
Sorun istemiyorum. Buraya gelme nedenim de bu zaten. | Open Subtitles | لا أريد أيّ مشكلة، لهذا السبب أتيتُ الى هنا في المقام الأول |
Annem hastayken beni arayıp gelmemi söylemiştin ama annem arayıp "gelme" demişti. | Open Subtitles | أعلم انه أثناء مرض أمي قلت لي بأن تاتي لكنها هي لم ترغب بذلك |