Bu düğmeye gemi hareket etmeye başlayana kadar asla basmamalısınız. | Open Subtitles | ذلك الزر لا يجب أن يضغط حتى السفينة تبدأ التحرك. |
Kaptan, gemi halen genel alarm durumunda. 3. pozisyona geçmek için izninizi istiyorum | Open Subtitles | أيها القبطان , السفينة مازالت فى حالة طوارئ , أطلب السماح للوضع 3 |
O zaman da gemi batar. Ya EMS'nin yeniden bileşmesi? | Open Subtitles | ثم تغرق السفينة ماذا عن تهجين إى إم إس ؟ |
Kurbanın elleri, gemi depolarında kullanılan 7 cm zincirle bağlanmış. | Open Subtitles | وكان مكبل اليدين بقيد من النوع الذي يستعمل في السفن |
Buluşacakları gemi ya da denizaltıya misilleri çekmek için kullanacakları raylı sistem için. | Open Subtitles | لقد قاموا بنظام تسييج لكى ينزِلوا الصواريخ من على السفينة أو الغواصة سيلتقون |
gemi bizi aşağı çekecek. Ben söyleyince derin bir nefes al. | Open Subtitles | السفينة ستغرقنا تحت المياه، فعليكِ أن تأخذي نفساً عميقاً عند إشارتي. |
Özür dilerim Dr Jackson, ama o gemi atmosfere girmeye başladığına göre.. | Open Subtitles | أنا آسف يا دكتور جاكسون.. لو إخترقت تلك السفينة الغلاف الجوى سليمة |
Eğer bu gemi bir Asgard gemisini yok ettiyse, kalkanları şimdiye kadarki... | Open Subtitles | إذا كانت هذه السفينة دمرت سفينة أسغارد إذا الدروع أقوى من أي |
Bilgisayar seyir defteri, bu geminin Thor'un bulunduğu gemi olduğunu onaylıyor. | Open Subtitles | سجل الحاسوب يؤكد ذلك هذه نفس السفينة التي كان عليها ثور |
Ve dünyanın diğer ucunda olsak da bu gemi bizim vatanımız. | Open Subtitles | و بما أننا أبعد ما نكون عن الوطن فهذة السفينة وطننا |
Bu gemi ortaya çıktığında kendimi nasıl şanslı hissettiğimi tahmin edersin. | Open Subtitles | يمكنك تصور مدى شعوري بأن أكون محظوظة عندما ظهرت هذه السفينة |
Ve şimdiye kadar Galactica kendi ihtiyaçlarını karşılayan tek gemi. | Open Subtitles | حتى الآن جالاكتيكا هي السفينة الوحيدة التي ليس لها احتياجات |
Sizi bağlı tutan şeyi söylemesi için kolye onun için güç bobini, onun için de gemi mi lazım? | Open Subtitles | هل عليكم الحصول على السفينة للحصول على ملف الطاقة ثم العقد.. لجعل هذا الرجل يخبركم بكيفية إبطال الصلة بينهما؟ |
Uzun menzilli tarayıcılar Çoğalıcı gezegeninden kalkan devasa boyutta gemi filosu saptadı. | Open Subtitles | المجسات بعيدة المدى اكتشفت أسطول ضخم من السفن انطلق من كوكب الربليكيتورز |
Saniyeler içinde bu gemi sisteme zarar verecek büyüklüğe ulaşır. | Open Subtitles | فى ثوانى السفينه ستبدا النمو الكافى لتشكل خطر على النظام |
16. yy'da bir gemi dolusu yerleşimci burada karaya çıkmış. | Open Subtitles | فى القرن السادس عشر توقفت إحدى سفن المستوطنين الاوائل هنا |
gemi batarsa sedye olarak da kullanabilirim. | Open Subtitles | يا إلهي، يمكنني أن أستعمل هذه كطوافة في حالة غرق القارب |
Kesinlikle büyük bir gemi efendim. Ve hiç gücü yok. | Open Subtitles | بالتأكيد هى سفينه كبيره يا سيدى وهى بدون قوه كهربائيه |
Şu anda ana gemi hala Mars etrafında dönüyor. | Open Subtitles | حتى الآن ، هيكل المركبة مازال يدور حول المريخ |
O kadını indir Slade. Bu gemi Majeste'nin donanması, yüzer bir genelev değil. | Open Subtitles | انزلوا هذة المرأة من هنا هذة سفينة جلالة الملك و ليست قارب نزهة |
Rüzgâr iyi, gemi batmıyor, denize düşen kimse de yok. | Open Subtitles | فهذه حمولة جيدة تغرق ولا يوجد رجل على ظهر المركب |
Hayale karşı koyan dört yıllık bir efsaneden sonra, balıkçı teknesi süsü verilmiş bir gemi denize açıldı. | TED | فبعد اربعة اعوام,مثل ملحمة تحدت الخيال, انزلق قارب الى البحر مُتتكر في هيئة مركب صيد |
Çok uzun olmayan bir süre öce, Fransa'nın göklerinde uçan bir gemi gördüm, havadan daha hafif olan bir havayla doldurulmuş büyük bir torba ile desteklenmişti. | Open Subtitles | منذ فترة شاهدت مركبة تمخر سماء فرنسا بكيس من الهواء ، اخف من الهواء الجوي |
Bir gemi gezisiydi. | Open Subtitles | كانت رحلة بحرية , زوجتي حصلت على تذكرة بالقرعة |
Bir aysberge çarptık ve gemi yara aldı. | Open Subtitles | اصطدمنا بجبل جليدي مما ألحق ضرر بالسفينة |
gemi seyahatine bilet kazanman için babam rolü yapmaya söz verdim. | Open Subtitles | وعدتك بأن أتظاهر بأني الأب لكي تحصلي على تذاكر للرحلة البحرية |
Şimdi olmaz da Cuma günkü gemi partisinde olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لا أستطيع الآن, لكنك ستكون في حفلة الباخرة يوم الجمعة, صحيح؟ |