ويكيبيديا

    "gen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجينات
        
    • جين
        
    • الجين
        
    • الجيني
        
    • الجينية
        
    • جينات
        
    • جينين
        
    • بالجينات
        
    • جيني
        
    • الجينى
        
    • الوراثية
        
    • الجينوم
        
    • جينية
        
    • الوراثي
        
    • الجينيّ
        
    Çoğu gen proteinler için kodlayacaktır, bu yüzden proteoma bakarız. TED و معظم الجينات هي شفرة للبروتينات أي إننا سننظر للبروتينات.
    Hayatta kalmalarının en iyi yolu gen havuzunu güçlendirecek kadar sağlıklı birileriyle takılmak. Open Subtitles أفضل أمل للبقاء هو التسكع مع كلّ مَن هم بصحة جيّدة لإثراء الجينات.
    Tahminler şunu gösteriyor ki toplamda 80 bin gen var. TED واتضح أن التوقعات تُشير إلى أن المجموعة لديها 80,000 جين.
    - Ama, sürekli, gen alışverişi oldukça, grubun yönüde o şekilde değişiyor. Open Subtitles لكن من وقت لآخر يظهر جين عشوائي يدخل المزيج ويغيّر اتّجاه المجموعة
    Eğer şu an gen aşısı olsam çalışması ne kadar sürer? Open Subtitles , إذا أخذت الجين كم المدة التي يأخذها حتى يعمل ؟
    Tozdaki bakteri hücrelerini çıkardık, onlari açtık ve gen dizilerini karşılaştırdık. TED من الغبار، نسحب الخلايا البكتيرية، فتحنا الخلايا، و قارناها بتسلسلها الجيني.
    Vizyonum, genetik araştırmaları daha yerli hâle getirmek ve gen dizileme teknolojilerini yerlileştirmektir. TED رؤيتي هي جعل الأبحاث الجينية أكثر محلية، وتوطين تقنية تسلسل الجينوم.
    Ancak hepsi gen patenti savaşını kazanma şansımızın sıfır olduğunu düşünüyorlardı. TED جميعهم اعتقدوا أن احتمالية فوزنا بتحدي جينات براءة الاختراع تقريباً صفر
    Günümüzdeki gen ayırma teknolojisiyle mantarı istediğimiz herhangi bir bitkiye ekleyebiliriz. Open Subtitles مع الربط الجينات الحديث، يمكننا إدراج الفطر في أي محطة نريد.
    Ancak bu tür bir çalışmadan elde edebileceğiniz şey en basitinden bir gen listesidir. TED ولكن ماتحصل عليه من تلك التجارب هو ببساطة قائمةٌ من الجينات.
    Bir gen görüyorsunuz. Aslında FOXO' ya bağlanan birçok gen var. TED تُشاهدون جين واحد.يوجد هناك العديد من الجينات في الواقع موجودة على فوكسو
    Anlaşılan, onları canavar olmaya uygun hâle getiren bir gen vardı. Open Subtitles من الواضح أن هناك جين وراثي معين يجعلهم ميالين ليصبحوا وحوش
    İhtiyacım olan şey aynı gen çifti ve bunu sadece oğlumdan alabilirim. Open Subtitles ما أحتاجه هو جين مماثل ولا يمكنني الحصول عليه سوى من أبني
    Bu işlemde bşr hayvandan bir gen alıp onu başka bir hayvana yerleştiriyorsunuz. TED انها تعني اخذ جين من احد الحيوانات ووضعها في حيوان آخر
    Bu nedenle aynı zamanda bir taşıyıcı. Şu alışılmadık gen. öyle değil mi? Open Subtitles ومن ثم, وقال انه هو أيضا الناقل هذا الجين غير عادية, أليس كذلك؟
    Anladığım kadarıyla senin ailenin son gen taşıyıcısı da yardım etmiş Open Subtitles كما أفهمها, مع مساعدة الناقل الأخير من هذا الجين من عائلتك.
    Peki, gen sürücülerinin iki sorunu var demiştim, hatırladınız mı? TED حسناً، تذكرون أنني أخبرتكم أن التحكم الجيني يُواجه بالأصل مشكلتين؟
    gen sürücülerinin şimdiye kadar çok iyi çalışmamış olması aslında bir bakıma iyiydi. TED إلى حد الآن، حقيقة عدم نجاح عملية التحكم الجيني تبعث نوعاً من الإرتياح.
    genetik malzemeyi kromozomda doğru yere yerleştirme sorununun üstesinden gelen yeni ve heyecan veren gen terapisi formları var. TED هناك أشكال جديدة مثيرة للعلاج بالجينات التي تتغلب على مشكلة وضع المادة الجينية في المكان المناسب داخل الكروموسوم.
    Böylece, bizde yaşlanmayı kontrol eden gen için yola çıktık. TED لذلك خططنا للبحث عن جينات تتحكم في الشيخوخة
    Bu hastalıkla bağlantılı iki gen üzerinde patente sahip şirket, bu sendromu teşhis edebilecek bir test geliştirdi. TED طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة
    Bu gen tedavisini tamamlamayı başarırsak, dağıtmak için onun yardımına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذا أردنا التقدم لإتقان وإنجاز العلاج بالجينات سنكون بحاجة إلى مساعدته لنشره
    Ya Kenya gen sürücüsü kullanmayı ister ama Tanzanya istemezse? TED ماذا لو أرادت كينيا تطبيق تغيير جيني ولكن تنزانيا ترفض؟
    Sadece gözleri, bir nedenden dolayı gen terapisine cevap vermedi. Open Subtitles فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى
    Çok gelişmiş süper bilgisayarlar ve gen sıralama programları... zinciri hemen çözebiliyor. Open Subtitles اّلات كمبيوتر هائلة الفعالية ودارسى هندسة الوحدة الوراثية يحللون الجديلة فى دقائق معدودة
    Bunu yapsak bile hala büyük bir sorunumuz var. Bizi insan gen haritası konusuna geri getiren bir sorun: Hepimiz farklıyız. TED ولكن حتى مع ذلك، مازالت هناك عقبة، وهذا في الواقع يعيدنا إلى خريطة الجينوم البشري، لأننا جميعاً نختلف بعضنا عن بعض.
    Yeni anıların oluşumunda rol alan gen ifadelerinde de bir artış görülür. TED وأن هناك تعبيرات جينية أكثر معروفة بكونها تتدخل في تكوين الذاكرات الجديدة.
    Yani mikroRNA'lar, gen ifadesini düzenleyen küçük moleküllerdir. TED الميكرو رنا هي جزيئات صغيرة مُنَظِّمة للتعبير الوراثي.
    Bak burada bir anlaşma bile yapabiliriz gen terapisi karşılığında dronlar. Open Subtitles ربّما نستطيع أن نعقد صفقة: آليّات مقابل العلاج الجينيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد