Bu sefer, ders bittiğinde gitmem gereken bir evim vardı. | TED | وهذه المرة، كان علي الذهاب إلى المنزل عندما ينتهي الدرس. |
Tatlım, halletmem gereken bir iş var. Sorumsuz bir koca istemezsin. | Open Subtitles | . لديّ عمل عليّ القيام به أنت لا ترغبين بزوج مُستهتر |
Kadın liderler yaratmak için yapmanız gereken tek bir şey olduğuna inanıyorum: lider olmak için gerekli vasıflara sahip olduklarını onlara gösterin. | TED | أؤمن بشدة أنه من أجل أن تصنع نساءً قائدات تحتاج لفعل شيء واحد فقط أن تخبرهن أن لديهن ما يلزم ليصبحن قائدات |
Önce bitirmem gereken bir kaç şey var sonra gelir anlatırım. | Open Subtitles | لديّ بعضُ الأمور انا بحاجة لأنهيها أوّلاً، ومن بعد ذلك سآتي |
Ama senin de güçlü olman ve ilgilenmen gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي يجب عليكِ الاعتناء بها و التمسك بها |
- Ne? Ormanda bulmam gereken bir şey var. Zaman lazım. | Open Subtitles | . هناك شئ أحتاج للإيجاده فى الغابة . أحتاج بعض الوقت |
Anlaşıldı ki Uranüs ve Neptün tam olarak olmaları gereken yerdelerdi. | TED | لقد اتضح أن أورانوس ونبتون قد وُجِدا في مكانهما المفترض لهما. |
- Ne? - Lütfen, sadece söylemeniz gereken kişilere söyleyin. | Open Subtitles | أخبروا من يلزم, لا أريد أن أكون مسؤولاً عن الرعب |
Tek yapmanız gereken misyonu programlamaktır, insansız hava aracına nereye uçacağını söylemek için. | TED | كل ما عليك القيام به تحديد مسار الرحلة أن تقول للطائرة أين تطير. |
Sakin olmak bir iş adamının yapması gereken ilk şeydir. | Open Subtitles | التآني هو اول شئْ يَجب علي رجُل الاعمال القيام بِةِ |
Yani tek yapmam gereken, sıkı bir yumruk atıp savunmaya geçmek ve beklemek. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو إعطاؤه لكمة قوية ولعب موقف الدفاع ثم الانتظار |
Yapmam gereken çok iş var. Sonra görüşürüz. Hoşça kal. | Open Subtitles | في الواقع, لديّ أمور علي فعلها، أراك لاحقاً, إلى اللقاء |
Bilmem gereken ama bilmediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ أن أعلمها لكنني لا أعلمها. |
Yapmam gereken tek şey ünlü olmak. İnsanlar beni izliyorlar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس |
Eh-- Üzgünüm. Arkadaşımın ve benim yapmamız gereken anlamsız, tekrarlı işlemler var. | Open Subtitles | معذرة، عليّ وصديقي قضاء بعض المهام التكرارية التي لا تحتاج إلى التفكير. |
Eğer çözüm gereken bir sorun görüyorsanız bence bunu yapacak olan sizsiniz. | TED | لو رأيتم مشكلةً تحتاج إلى حلٍ، اعتقد أنكم مَن يقومون بذلك، موافقون؟ |
Oraya gidip adamlarıma taşınması gereken insanlar olduğunu söylemen gerek. | Open Subtitles | أحتاجك لتخرج وتخبر رجالي أن هناك ناس هنا بحاجة للحمل |
Ama senin de güçlü olman ve ilgilenmen gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي يجب عليكِ الاعتناء بها و التمسك بها |
Mesajı aldığında beni ara. Annemle çözmem gereken bir mesele var. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تسمعي الرسالة أحتاج من يعود بي الى أمي |
Bizim balayımız olması gereken zamanda oraya gittiğimde çok güzeldi. | Open Subtitles | عندما ذهبت هناك لماكان من المفترض ان يكون شهر العسل |
Eğer Orochimaru'yla irtibat kurduysa, Ona sormam gereken bazı şeyler olucak. | Open Subtitles | إذا كان له صلة بأوريتشمارو عندها ثمة ما أريد أن أسأله |
Değiştirmemiz gereken tek şey nasıl düşündüğümüz ve nasıl hissettiğimizdir. | TED | الأمر الوحيد الذي نحتاج تغييره هو كيف نفكر وكيف نشعر. |
Tek yapmanız gereken şu düğmeyi çevirmek, böylece en gürültülü motor sesine kilitlenecek. | Open Subtitles | كل ما عليك أن نلقى هذا المحول و سيصدر عنه أعلى ضوضاء لمحرك |
Ve bunu yapabilmek için hepimizin kabul etmesi gereken üç temel ideoloji var. | TED | ولكي نقومُ بذلك، هناك ثلاثة مفاهيم جوهرية يتوجبُ علينا جميعًا أن نتفق عليها. |
Çünkü bu balonları mümkün hale gelmesini sağlayan ve keşfedilmesi gereken ilginç şeyler var, balonların karşılıklı bağlantı ihtiyacı yok. | TED | لأنه كانت هناك أشياء مثيرة كان عليكم القيام بها لتكتشفوا كيف يمكنم جعل فكرة البالون ممكنة، إذ لم يتوجب ربطها. |
Bayan Harding'e, intikam için gereken şeyler, bir sandalye ve anahtardı. | Open Subtitles | وبالنسبة للسيدة هاردين كل ما كانت تحتاجه كرسي مستند ومفتاح فك |
Fakat şu an bilmem gereken şey, istediğin şeyin bu olup olmadığı? | Open Subtitles | يمكنني إعادة تعيينك، ولكن لابد أن أعرف، هل لديك رغبة في هذا؟ |