Fakat, sonra 1993 te, NIH(Ulusal sağlık enstitüsü) Yeniden Canlandırma Yasına imza attı. | TED | ولكن في العام 1993 تم توقيع مرسوم المعاهد الوطنية لتحسين الصحة ليصبح قانونا. |
Ne bugün, ne de daha sonra imza falan olacak! | Open Subtitles | لن يكون هناك أي توقيع اليوم أو أي وقت كان |
Sana bir tanıtım getirebilirim veya belki de bir imza. | Open Subtitles | بامكاني تعريفك عليه او ربما الحصول على توقيع منه لك |
Dinle şunu: Peterman'ın uşakları beni imza gününden zorla dışarıya attılar. | Open Subtitles | اسمع الآتي، يأمر بيترمان أنصاره أن يطردوني جبراً من حفل التوقيع. |
Asıl sorun, bombayı yapan kendine has bir imza bırakmamış. | Open Subtitles | المشكلة أن صانع القنبلة لم يترك خلفه أي توقيع فريد |
Acaba onu öldürsem mi yoksa bir imza mı alsam bilemedim. | Open Subtitles | لا أعرف ماإذا كنت أريد قتله أو الحصول على توقيع منه |
Eğer 50 bin imza toplarsan, dilekçe ile aday olabiliyorsun. | Open Subtitles | حقيقةً, إذا جمعت 50,000 توقيع فيمكنك الترشح بواسطة تقديم عريضة |
Üç, belki üç buçuk hafta içinde, kampanyada 46 bin imza toplanmıştı. | TED | في ثلاثة أسابيع، وربما ثلاثة ونصف، كان لي 46,000 توقيع على هذه العريضة. |
Olayı duyduğunda, dilekçeyi aldı, evden eve gezerek kendi başına binden fazla imza toplayıp getirdi. | TED | عندما سمعت بهذا، أخذت العريضة، وذهبت للبيت، وقامت بجمع أكثر من 1000 توقيع. |
altında bir imza yoktur. Bir müellif yoktur. | TED | لا تحمل توقيع لا يوجد ابتكار .. هندسة العمارة مهووسة بالابتكار |
İnsanlara imza vermekten mutluluk duyarım her zaman her yerde: | Open Subtitles | بالطبع , يسعدني التوقيع لأي أحد في أي وقت ومكان |
24 Temmuz tarihli belgedeki bu imza dikkat çekici farklılıklar gösteriyor. | Open Subtitles | هذا التوقيع على وثيقة 24 يونيو يظهر بعض الاختلافات بشكل واضح |
Çoğunlukla imza günlerinde, ki kitap yazarsan onu da hiç önermem. | Open Subtitles | خاصة عند التوقيع على الكتب ولا أنصح بذلك إن ألفتِ كتاباً |
Bebek Diego, Buenos Aires'te bir barın önünde bıçaklandı... imza vermeyi reddettiği için. | Open Subtitles | طعن دييغو الصغير خارج حانة في بوينوس أيرس بعد رفضه إعطاء توقيعه لأحدهم |
Dinle ben sadace senin vücuduna imza atacağım ama sadece bir içki al. | Open Subtitles | اسمعي, سوف أوقع على أي جزء من جسمك, ولكن فقط, أرجوك.. اشتري مشروبا. |
Genç bir adamken bile işe zirveden başladım imza toplayarak. | Open Subtitles | و حتى كشاب صغير بدأت من القمة , بتجميع التواقيع |
Tanınmamak için dikkatli olduğumu yoksa insanların imza alabilmek için etrafıma doluşacağını söyledim. | Open Subtitles | قلت لهم سأكون حريصاً لكي لا يتعرف على أحد لأن الناس سيتجمعون حولي ليسألونني توقيعاً .. |
Üç durum da geçerli olmadığına göre ancak başkan, başkanlığı sana devrederse ya da kabine üyelerinden imza toplayabilirsen başkan olursun. | Open Subtitles | وبم أن أي من هذه الحالات لم تحصل، الطريقة الوحيدة لتكوني الرئيسة هو أن يوقع الرئيس بنفسه على قرار نقل الحكم، |
Buzu deneylere tabi tutmaya başlayabilmemiz için gönderdikleri komiserin imza atması gerek. | Open Subtitles | قاموا بإرسال مفوض حكومي ليقوم بالتوقيع قبل أن نبدأ التجارب على اللبّ |
Herşey tamam. Sadece son sayfaya bir imza çak ve anlaşma tamam olsun. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام , وقع فى نهاية الصفحة , وستربح الصفقة |
Burada bir grup imza dosyası var, Beyaz Saray'dakiler ve CIA yöneticileri imzaladı. | Open Subtitles | لدي هنا نسخ من أوراق كانت قد وقعت من قِبل موظفي البيت الأبيض |
Yarın üç dört imza atmalısın ve gelecek ayki maaşını hak etmelisin. | Open Subtitles | غداً عليك أن توقع اسمك لأربعة مرات وعندها ستحصل على مرتبك الشهري |
Önceleri benimle konuşmak bile istemeyen kızlar imza istemeye başladı. | Open Subtitles | الفتيات لم يرغبوا حتى بالتحدث معي ثم بدأوا يطلبون توقيعي |
Hapishanenin dışında, bütün ülke çıldırdı. Bazıları bana şiddetle saldırırken diğerleri destekçiydi ve hatta benim serbest bırakılmam için krala gönderilecek olan dilekçe için imza topluyordu. | TED | خارج السجن، كل المجتمع مرّ بحالة من التخبط، البعض يهاجمونني بشدة، والبعض الآخر يدعمون بل وحتى يجمعون التوقيعات على إلتماس ليرسلوه إلى الملك لكي يُطلق سراحي. |
Hayır imza vermeyecek önce basınla görüşmemiz gerek. | Open Subtitles | لا تواقيع تذكارية قبل الانتهاء من الصحافة |
Bay Earp, rica etsem... bana bir imza verir misiniz? | Open Subtitles | سّيد إيرب هل تمانع في إعطائي توقيعا سيدي ؟ |