ويكيبيديا

    "izni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تصريح
        
    • مذكرة
        
    • الإذن
        
    • موافقة
        
    • يسمح
        
    • رخصة
        
    • التصريح
        
    • مسموح
        
    • ترخيص
        
    • تفويض
        
    • المذكرة
        
    • أجازة
        
    • الأذن
        
    • أذن
        
    • السماح
        
    Lordum askerlere korunmak için barınak yapmadan... kamp izni verdiğiniz doğru mu? Open Subtitles سيدي , هل اعطيت فرق الجنود تصريح لكي يعسكروا0 بدون بناء حصون؟
    Bu adamdan D.N.A örneği alman için gereken izni getireceğim. Open Subtitles سأحضر لك مذكرة لجمع عينات الحمض النووي من هذا الرجل
    Burada, insanların başkalarının yarattığı içeriği telif hakkı sahibinin izni olmadan toptan alıp dağıtmasından bahsetmiyorum, bunu haklı da buluyorum. TED فأنا هنا لا أتحدث أو أُشرع أخذ محتويات الغير من قبل بيعها ومن ثم بيعها للمستهلكين دون أخذ الإذن من أصحاب الحقوق
    - Çok heyecanlıyım. Patronun izni olmadan bu yayını yapacağına emin misin? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أن لا بأس في إذاعته من غير موافقة الرئيس؟
    Sadece Japon halkı ve özel izni olanlar geçmek için izinlidir. Open Subtitles اليابانيون فقط وبتصاريح خاصه هم من يسمح لهم بالدخول الي هنا
    Kontun izni olmadan hiç ama hiç kimse içeri giremez. Open Subtitles لا أحد، لا أحد مطلقا، يجيئ بدون رخصة من الكونت
    Ön camında donanma üssü geçiş izni olan bir ciple gittiler. Open Subtitles أنطلقوا في سيارة دفع رباعي كبيرة مع تصريح البحرية على النافذة.
    Oturma izni yok ama Çinlilere ait bir çamaşırhanede iyi bir işi var. Open Subtitles وليس لديها تصريح إقامةٍ نظامية لكن عملها مزدهر في أحد مغاسل الثياب الصينية
    Çocuğun her yere giriş izni vardı. Kilitleri kırmasına gerek yok. Open Subtitles الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال
    Onlardan üç tane var, fakat bunun için arama izni çıkarttım, tamam mı? Open Subtitles هنالك ثلاثة مركبات من ذلك الطراز ولكني أحضرت مذكرة لواحده منهم ، حسنٌ؟
    Kimliğini belirledikten sonra arama izni çıkarttık ve dairesinde zehirli bitkileri bulduk. Open Subtitles بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران
    Arama izni çıkartacağız. Geri gelip yasal yoldan bunları alacağız. Open Subtitles نجلب مذكرة قانونية و نعود لإحضار هذه الصور بصورة قانونية
    Bekçilere böyle şeyler yapma izni verdiler, kimsenin gelip de bu zindanı kontrol etmeyeceğini biliyorlardı. TED لقد أعطى الحراس الإذن للقيام بهذه الأشياء، وقد كانوا يعلمون أن أحدا لن ينزل إلى ذلك السرداب.
    Hatırlatmam gerek efendim. Dün gece ona dışarı çıkma izni verdim. Open Subtitles أنا ملزم بإخبارك سيدي بأني منحته الإذن بالخروج ليلة أمس
    Bir çocuğa soru sorulması için velisinin izni gerekiyordu, Bay... Open Subtitles اعتقد بأن موافقة الأب مطلوبة قبل استجواب طفل يا سيد..
    Sayın Yargıç, bunların tapınaklarının kapısındaki dilencilere girme izni var mı? Open Subtitles ..سيدي ، الشحاذين خارج المعبد لا يسمح لهم بدخوله ، أبداً
    Tarım Bakanlığı görevlisi davarıma zarar verecek her şeyi öldürme izni verdi bana. Open Subtitles ميوجيل: أعطى رجل بي إل إم رخصة لقتل أي شئ خطر إلى ماشيتي.
    Size tüm radar ekranlarımıza tam erişim izni vermeye yetkim var. Open Subtitles تم التصريح لي بأن أمنحكم ولوج كامل لشاشات الرادار الخاصة بنا
    - Kenetlenme izni verilmiştir. - İskele torpido güvertesinden yaklaşın. Open Subtitles أنت مسموح لك بالإرساء، إقترب من فتحة الطوربيد بجانب المركبة
    Sabıkası yok, tamamen işine bağlı, sınırdan geçiş izni var. Open Subtitles بدون سجل إجرامي, مضمون تماماً بالسندات, ولديه ترخيص للسفر للخارج
    Frank başka bir arama izni için uğraşıyor. Bunu anlamıyorsunuz. Bu adamlar profesyonel. Open Subtitles فرانك يعمل على تفويض آخر هؤلاء الرجال محترفون
    Arama izni kan izleri,bir balyoz ve diatomlu toprak aradıklarını yazıyor. Open Subtitles المذكرة تقول بأنهم كانوا يبحثون عن أثار للدماء و عن مطرقة ثقيلة و مبيد كيماوي أرضي
    Öyle mi? Geçen salı günü öğle izni almış olmalı öyleyse. Open Subtitles لا بد وأنه حصل على أجازة ظهر الثلاثاء الماضي
    Bu aptalca davayı bize getirdin böylece sana Amerika topraklarında bulunma izni verdik. Open Subtitles لقد أحضرتى لنا هذه القضيه الوهميه حتى نعطيكى الأذن بالتواجد على أرض أمريكيه
    Çalışanlara, müdürün izni olmadan, işi bırakmalarını söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أمر الموظفين بالتوقف عن العمل بدون أذن من المدير
    Sahil güvenlik bölümündeki bağlantım bana veritabanlarına giriş izni vermişti. Open Subtitles مصدري بقسم الإنقاذ أعطاني السماح للدخول إلي قاعدة بيانات المنقوذين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد