Kardeşin dünyanın en iyi oto hırsızı ama bunu başarıp başaramayacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | أخوك أفضل سارق في العالم لكن لاأعلم إن كان سينجح هذه المره |
Kardeşin o kadar baskı uyguluyor ki Sonunda sende bir sınır aradın! | Open Subtitles | .. أخوك يمارس عليك ضغط كبير و انت تبحث عن مخرج .. |
Kardeşin kariyerini aldı, sen de ondan öç almak istedin. | Open Subtitles | أقصد أن أختك أخذت مهنتك و أنت أردت الانتقام منها |
Sence Kardeşin seni niçin onu öldürmeye çalışmakla suçlamış olabilir? | Open Subtitles | لم تعتقد أن أخاك قد يلفق لك محاولة قتله ؟ |
Tabii ki, üslerine, en büyük güvenlik açığınızın, ...kendi Kardeşin olduğunu söylemek istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا إن رغبت باخبار رؤساءك بأن أكبر مصدر تسرب أمني هو شقيقك الأصغر |
Sadece bir yıl bile genç olsaydı, yine senin Kardeşin olabilirdi. | Open Subtitles | لو أنك كنت أكبر بسنة واحدة كان يمكن أن يكون أخوك |
Ve belki birgün Kardeşin tüm bunlar için sana teşekkür edecek. | Open Subtitles | وربما جاء اليوم الذي سيشكرك فيه أخوك على كل ما فعلته |
Kardeşin bana bir çek bırakacaktı. Bir ara uğrasam olur mu? | Open Subtitles | لقد ترك أخوك شيكا لي لن يزعجك اذا أتيت من اجله؟ |
Çocukken, kronik hastalığı olan bir yakının vardı muhtemelen kız Kardeşin. | Open Subtitles | عندما كنتِ طفلة كان أحد أقربائك مصاب بداء مزمن غالباً أختك |
Kız Kardeşin ya da erkek arkadaşı uyuşturucu satışına karşımış olabilirler mi? | Open Subtitles | هل تعرف إن كانت أختك أو صديقها كانا متورطان بالإتجار في المخدرات |
Kız Kardeşin şarap hakkında çok şey biliyor olmalı şu restoran işinden dolayı. | Open Subtitles | ,لابدّ وأنّ أختك تعرف الكثير عن النبيذ بخبرتِها فى المطعم وما إلى ذلك |
Kötü haber vermek istemem ama Kardeşin iyi biri değil. | Open Subtitles | أكره اخبارك بالحقيقة، ولكن أخاك ليس شخص جيد على الإطلاق. |
Kardeşin ve o aptal melek ne yapıyorlardı biliyor musun? | Open Subtitles | أخاك و ذلك الملاك الغبي هل تعلم عما كانا يفعلانه؟ |
Şimdi, biliyorum ki sen değildin, umarım Kardeşin de değildi. | Open Subtitles | الان,اعرف انه لست انت و انا أمل انه ليس شقيقك |
Şimdi askerler çocuklarımızı kesiyor. Kardeşin de bütün beyaz adamlar gibi yalan söyledi. | Open Subtitles | والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك. |
Kardeşin sağlıklı olmak için her şeyini feda edecekken sen bedeninin değerini bilmiyorsun. | Open Subtitles | شقيقتك ستفعل أي شيء مقابل الحصول علي جسد صِحّي وأنتِ تستخفين جداً بالأمر |
Biliyorum Kardeşin olduğunu! Ben halledeceğim. Şimdi kahrolası eve gir! | Open Subtitles | اعرف انه اخوك الان ادخلي المنزل و سوف احل المشكلة |
Size hiç güvenmemeliydik. Sen de tıpkı kız Kardeşin gibisin. | Open Subtitles | لم يكن علينا الوثوق بك أنت لست أفضل من اختك |
Hayır, sen hata falan değilsin. Kız Kardeşin bir hata. | Open Subtitles | لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة |
Bu kural hala geçerli. Senin erkek Kardeşin için de. | Open Subtitles | و لا زالت المصيدة تعمل انظري كيف وقع بها أخوكِ |
Büyük bir özrü olan erkek Kardeşin olsaydı ne yapardın? | Open Subtitles | لو كان لديك أخ مع إعاقة خطيرة، فما الذي ستفعله؟ |
Ama Kardeşin senden düşük not aldığı için intihar etmedi Justin. | Open Subtitles | لكن شقيقك لم ينتحر لإن اخيك لم يرتقي لمستواك ، جاستن |
Ve genç yaşında hayatını kaybeden erkek Kardeşin Benjamin'i. | Open Subtitles | وماذا عن أخيكِ بينجامين الذي مات وأنتِ صغيره ؟ |
Eşit olduk Kardeşin, beni dövüp seni rahat bırakmamı söylemişti. | Open Subtitles | . الحسابات مستقرة . ضربني أخاكِ وحذرني بأن أترككِ لوحدكِ |
Kardeşin doğum izni istiyor böylelikle çocuğunun bezlerine hayran hayran bakarak zaman geçirebilir. | Open Subtitles | اخاك يحتاج لاجازة ابوية حتى يقضي المزيد من الوقت في الاعجاب بحفاضات ابنه |
Neden sen ve nişanlın sürekli Kardeşin... hakkında konuşma ihtiyacı duyuyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا عليكِ أنتِ و خطيبكِ أن تتحدثا عن شقيقكِ طوال الوقت؟ |