Burada planktonlar arasında, besin ağı o kadar dolaşık ve karışıktır ki, bilim insanları bile kimin kimle beslendiğini bilmezler. | TED | هنا بين كل العوالق تعد الشبكة الغذائية شديدة التعقيد و الإبهام والتشابك حتى العلماء ذاتهم لايمكنهم تحديد من يفترس من |
Ve bu durumda, insansız hava uçağının hasarını derinden inceleyerek, bu silahı kimin gönderdiğini söylemek çok zor olacak. | TED | وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات. |
Çünkü savaşlar, uzun yıllardır bizimle, biz de, savaş eylemlerinden kimin sorumlu tutulması gerektiğini çözmek için yasalar koyuyoruz. | TED | لأن الحرب كانت ملازمة لنا منذ فترة طويلة، فلدينا قوانين لنحدد من يجب أن يتحمل مسؤولية أعمالهم أثناء القتال. |
Arabanın kimin olduğunu çok iyi biliyorsun. Ve gerçeği görmezden mi geliyorsun? | Open Subtitles | أنت تعرف بالضّبط لمن تكون تلك السيّارة وأنت تغضّ الطّرف عن الحقيقة؟ |
İki yıl önce orada kimin yaşadığını sen biliyor musun? | Open Subtitles | هل ربّما تعرف مَن الذي كان بذلك المكان منذ سنتين؟ |
Dünyanın gelmiş geçmiş en zengin kişisi sorulsa kimin ismini söylerdiniz? | TED | لو سألك أحدهم عن أغنى الأشخاص في التاريخ، من ستذكر له؟ |
Bilirsiniz, hayalime kimin yardım edebileceğini bulmak için isim kartlarına bakmak, bazen birbirimizin insanlığının direkt içinden bakmak gibi. | TED | كما تعلم، أنت تبحث بين الأسماء لعلك تجد من قد يساعدك في تحقيق حُلْمِك، أحيانا تبحث في إنسانية الآخر. |
Öyleyse, şu soruyu sormak gerekiyor; İnsan Genomu Projesi kimin için? | TED | وهذا يجعلنا نطرح سؤال: من المعني بمشروع الجينوم البشري في الحقيقة؟ |
Bir şirket mali açıdan kötü performans gösterirse, kimin başı derde girer? | TED | اليوم، عندما لا تحقق شركة ما الأداء المطلوب، من سيوضع بخانة الاتهام؟ |
Ve böylece, kimin dost kimin düşman olduğunu anlamanın bir yolu daha. | TED | وبذلك نأمل أن تكون وسيلة أخرى لتحديد من هو الصديق ومن لا |
Onu zaptetmek için, araştırmacılar önce kimin enfekte olduğu hakkında veri toplamalıdır. | TED | من أجل احتوائه، يجب على الباحثين جمع بيانات عن الأشخاص الذين أُصيبوا. |
kimin ordusunun kazandığı değil; ayrıca kimin açıklamasının kazandığı önemlidir. | TED | إنها ليست أي جيش ينتصر; هي أيضا قصة من تفوز. |
Ve kimin iyi bir karısı varsa cenneti şapkasında taşır. | Open Subtitles | و أن من لديه زوجة صالحه فهو يملك الجنه بقبعته |
kimin kazandığını söylemek zor. Her iki taraf da parayı istedi. | Open Subtitles | هو كان صعب أَن تقول من الرابح إدّعى كلا الجانبين المال |
O bastonu sana kimin gösterdiğini unutma. Bunu yapmak zorunda değildim. | Open Subtitles | لا تنسى ، إننى من أريتك العصا لم أكن مضطراً لذلك |
Pis işi yapmaktan kimin sorumlu olduğunu merak etmeye başladım. | Open Subtitles | اننى فقط اتسائل من هو المسئول عن هذا العمل القذر؟ |
Ama kimin şerif olacağı karannı, tek bir ağızdan haykırmalıyız. | Open Subtitles | لكن لمن سيصبح رئيس الشرطة علينا التحدث جميعاً بصوت واحد |
Bu itlerden birisi arkandan bıçakla yaklaşırken... yanında kimin olmasını istediğini anımsa. | Open Subtitles | تذكَّر مَن تُريد أن يقفُ بجانبِك عِندما يُطاردُكَ أحدُ هؤلاءِ المَلاعين بسِكين |
Onu geri getirebiliriz. Bizi buraya kimin getirdiği önemli mi? | Open Subtitles | هذا يعني أنّ بوسعنا إعادته أيهمّ مَنْ أوصلنا إلى هنا؟ |
Bak, iş yapıldıktan sonra, işi kimin yaptığından sana ne, değil mi? | Open Subtitles | أسمع، لماذا تهتم بمن يعمل لصالحك طالما أن عملك يتم إنجازه، صحيح؟ |
Kızıma bunu, kimin yaptığına dair bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | لذا كنت حصلت على أي فكرة عمن فعل ذلك لابنتي؟ |
O zaman beni kimin öldürmeye çalıştığından haberin yoktur. Ne? | Open Subtitles | إذن، أعتقد بأنّك لا تملك أيّ فكرة عمّن حاول قتلي |
kimin kendi payına düşeni yapıp kimin yapmadığından emin olmadan ağacı sallamayacağım. | Open Subtitles | لن أهز الشجرة حتى أتيقن ممن بوسعه تحمل نفسه ومن لا يستطيع |
Büyük boks maçlarında, kimin ayakta kaldığına bakarsınız. Maçın galibini ancak böyle anlayabilirsiniz. | Open Subtitles | عندما يبقى احد الرجلين واقفا ستعرفون عندئذ هوية الفائز |
Şimdi bu numarayı arayacağım ve bakalım kimin telefonu çalacak. | Open Subtitles | و سأتصل به الآن، ولا أعلم سنعرف لمَن تلك النغمة |
Ortaya çıkarsa senindir. kimin için çalıştığını, listenin kimde olduğunu öğren. | Open Subtitles | إذا ظهر فإنّه لكَ، تبيّن لحساب مَن سرق القائمة ومَن يملكها |
Seni kimin gönderdiğini bana söyle yoksa kanunen seni ben temizleyeceğim. | Open Subtitles | قلي مين اللي بعتك بهل المهمة و لا اسا معي حقوقي الشرعية لاعدمك بابشع الطرق و اقتلك ناجس |
Ama bu varsayımları sorgulamak bizim sorumluluğumuzda değilse kimin sorumluluğunda? | TED | لكن إن لم نكن المسؤولين عن مراجعة تلك الافتراضات، فمن يكون المسؤول إذن؟ |
Birkaç sürücü tuttu. İlk kimin bitireceğini merak ediyordu. | Open Subtitles | إستأجر بعض السائقين ليري منْ سيصل أولا ً |