Bütün gece yaptın zaten. kocam için ne yapmaya hazır olduğunu söyle. | Open Subtitles | انت تقوم بهذا طوال الليل ، فقط اخبرنى ما ستفعله بخصوص زوجى |
kocam Tom, Lincoln Üniversitesi'nde senede on iki maça koçluk yapıyor. | Open Subtitles | وهو عدد الالعاب التى يدربها زوجى فى جامعة لينكولن كل عام |
Her şey yoluna girene kadar kocam İngiltere'de oturmamı istiyor. | Open Subtitles | زوجى ارسلنى الى انجلترا لاستقر هناك حتى تتغير بعض الامور |
Hamburg'da onunla bir düğün töreni gerçekleştirdik. Ama zaten bir kocam vardı. | Open Subtitles | لقد خضت مراسم الزواج معه فى هامبورج و لكن لى زوج بالفعل |
Dürüst olmak gerekirse hiç bu kadar korkmamıştım, ama en azından kocam var. | Open Subtitles | لِكي اكُونَ صادقَة، لم اخف هكذا من قبل، لكن على الأقل عِنْدَي زوج. |
kocam uyanmasın diye mumu eliyle siperliyordu. | Open Subtitles | ويعمل على حجز ضوء الشمعة من أن تصل لزوجي |
Biliyorsun, bir uçak pentagona doğru uçtu, benim kocam oradaydı. | Open Subtitles | أتعلم, حلقت طائرة إلى وزارة الدفاع. و زوجى كان هناك. |
Biliyorsun, bir uçak pentagona doğru uçtu, benim kocam oradaydı. | Open Subtitles | أتعلم, حلقت طائرة إلى وزارة الدفاع. و زوجى كان هناك. |
kocam bile beni desteklemiyor arkadaşlarımın yanında. Aslında beni biraz savunmasız yakaladın. | Open Subtitles | زوجى حتى لم يدعمنى امام اصدقائنا دفاعا عن نفسى , لقد تفاجئت |
Sana, kocam işini bırakabileceği için bu işi yapıyorum demiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انى فعلت هذا فقط حتى يستطيع زوجى ترك عمله |
"Sevgili kocam, bu Sevgililer Gününde, sana bir sürprizim var." | Open Subtitles | زوجى الحبيب، فى يوم الفالنتين'' ''هذا، أنا عندى هديّة لكَ. |
Burada konuştuklarımızı her uygulamaya kalktığımda kocam o istekleriyle geliyor üzerime, üzerime. | Open Subtitles | اواجه صعوبة ببتطبيق كل شىء تحدثنا عنه زوجى يزعجبنى دائما برغباته واحتياجاته |
Az önce nahoş bir şey duydum gibime geldi. Galiba sana kocam olarak hitap edildi. Evet. | Open Subtitles | فقط ينتابنى شعور سىء لسماعى لهم يقولون بأنك زوجى |
Çok teşekkür ederim. kocam için vitrinlere bakıyordum da. | Open Subtitles | أشكرك كثيراً ، إننى أبحث عن أشياء من أجل زوجى |
Julius, ben yemek kuponu çıkarınca insanlar bana kocam yokmuş gibi bakıyorlar. | Open Subtitles | جوليوس، عندما أُخرج قسائم الشراء يحدّقُ الناس بي و كأنني بدون زوج |
Ev hayatım eski kocam yeni kocamı rahatsız etmeden de yeterince gergin. | Open Subtitles | حياتي الأصلية مرهقة كفايةَ من دون زوج قديم يأتي ويضايق زوجاَ جديداَ |
- Benim kocam yok ki. - Görünüşe göre hala var. | Open Subtitles | ليس لدي زوج حَسناً، على ما يبدو انه ما زال لديك |
kocam için bir golf alanı kiralamak istiyorum... ve kendim için bir Avrupa usulu yüz için kabak kürü lütfen. | Open Subtitles | أودّ أن أحجز وقتا للعبة قولف لزوجي وأيضا كريم أوروبي للوجه بقشرة القرع لأجلي |
Eylül'de kızım doğdu ve bir hafta sonra kocam ne yazikki annesini kaybetti. | Open Subtitles | في سبتمبر ولدت ابنتي وبعد أسبوع زوجي لديه سوء حظ ل تفقد والدته. |
kocam ve oğullarım yanımda. Hiçbir şeyimi geride bırakmadım. | Open Subtitles | ، مع زوجيّ وأبنائي أنا لم أترك عالميّ خلفيّ |
Sakıncalı bir kocam olduğu için kovulana kadar. | Open Subtitles | حتى أصبحتُ مطروداً لإمتِلاك الزوج المعيوب. |
- kocam Del ile hiç tanışmadın. - Anlıyorum. Konuşamıyorsun. | Open Subtitles | ـ لم تلتقي بزوجي ديل ـ يبدو وأنه لا يمكنك التحدث الآن |
Arabayı kocam aldı. Beni eve bırakır mısın? | Open Subtitles | أَخذَ زوجُي السيارةَ هَلْ ستوصلني إلى البيت؟ |
Yalanımdaki kocam Hyun Ki Joon olduğu için, ...So Ran daha da sinirlendi. | Open Subtitles | كذبت بخصوص الزواج بك. وظنوا انني متزوجة بك وسو ران كانت غاضبة جدا |
Bir kocam olsaydı, o olurdu. Ama çok zayıf biri. | Open Subtitles | لو كنتُ أريد زوجاً, لكنتُ أخترته لكنه ضعيف |
Tek bildiğim, kocam Belediye Başkanı seçilirse, bir daha bu şehirse asla çalışamayacağınız. | Open Subtitles | بإِنَّني أَعْرفُ إذا زوجِي يُنتَخبُ رئيسَ بلدية، أنت لَنْ تَعْملَ في هذه البلدةِ ثانيةً. |
Keşke kocam burada olsaydı. Ailedeki asıl satıcı odur. | Open Subtitles | أَتمنّى لو أن زوجَي كان هنا هو البائع الحقيقي في العائلة |
Onları karşılamak istiyordum. kocam onları tanımıyor bile. | Open Subtitles | أريد أن أكون موجودة لاستقبالهم فزوجي بالكاد يعرفهم |
Bir zamanlar sevdiğim bir kocam, bir evim vardı. | Open Subtitles | فذاتُ مرّةٍ كان لي زوجٌ أُحبّه وبيت |
Tanık olmam gerektiği fikri. kocam için değil, ama savcılık için. | Open Subtitles | فكرة أننى يجب أن أكون شاهدة ليس لزوجى بل للمحاكمة |