ويكيبيديا

    "mahkeme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المحاكمة
        
    • محاكمة
        
    • المحكمه
        
    • للمحكمة
        
    • المحاكم
        
    • قضائي
        
    • القضاء
        
    • المحكمةِ
        
    • بالمحكمة
        
    • المحاكمه
        
    • القضائي
        
    • محاكم
        
    • القانونية
        
    • للمحاكمة
        
    • من المحكمة
        
    Mahkeme. Duruşma gibi. Adalet ve hukuk konularının karara bağlandığı yer. Open Subtitles المحاكمة إنها مثل القضاء , مكان حيث العدالة والقانون يتم تطبيقهم
    Tüm Mahkeme boyunca, tek cinayet delili belinde, orada oturdu. Open Subtitles حضر كامل أطوار المحاكمة ومعه قطعة الدليل الوحيدة على وركه
    Teksas'ta yeniden Mahkeme talep etmenin ne kadar zor olduğunu biliyor olmalı. Open Subtitles أيا كان يعرف كيف هو صعب الحصول على إعادة محاكمة في تكساس
    bir cesedi çıkartmak için Mahkeme kararı veya öyle birşey gerekmezmi? Open Subtitles أليس علينا استخراج امر من المحكمه او ما شابه لنبش جثه؟
    - Bu kasette duyduklarınızı Mahkeme için tercüme edebilir misiniz lütfen? Open Subtitles ..هل تترجم هذه الكلمات التى تسمعها على الشريط للمحكمة لو سمحت؟
    Golf dulları, borsa dulları ve Mahkeme dulları genelde aynıdır. Open Subtitles ارامل الجولف, ارامل البورصة, ارامل رجال المحاكم كلهن نفس الشئ
    Dosyama bakan adam en erken Mahkeme tarihini almak için elinden geleni yapacak. Open Subtitles الرجل الذي تولى قضيتي يقول أنه سيعمل ما في إستطاعته ليقدم تاريخ المحاكمة
    Bilerek ya da bilmeyerek, ...Mahkeme esnasında jüri üyelerinden birisiyle kontak kurdunuz. Open Subtitles بدون علم أو بعلم لقد قمت بتواصل مع أحد المحلّفين خلال المحاكمة
    Hiç karşı öneri ya da bizim Mahkeme stratejimizi başkasına verdiniz mi? Open Subtitles هل قمت حقاً بإعطاء المحامي الخصم.. نسخة من استراتيجيتك في المحاكمة ؟
    Oğlunuz bekleyen Mahkeme işlemleri nedeniyle eyalet çocuk cezaevinde tutuluyor. Open Subtitles تم إرسال إبنك إلى دار الأحداث في إنتظار إجراء المحاكمة
    Gerçekte, Mahkeme kanunlarına göre bu sizi temize çıkaramaya yardımcı olmayacak demiştim. Open Subtitles في الحقيقة قلت ، أنها لا يمكن أن تفيدك في محاكمة قانونية
    Eğer buraya teker teker ve silahsız olarak gelirseniz, ...hepinizi zincire vuracağım ve adil bir Mahkeme için İngiltere'ye götüreceğim. Open Subtitles إذا سلمتم أنفسكم فردا فردا متخلين عن أسلحتكم فقط سأضعكم في السجن وآخذكم معي لإنجلترا وستواجهون محاكمة عادلة
    Jüriye rüşvet verirsem, dürüst bir Mahkeme olur. Open Subtitles وسأضمن لك محاكمة عادلة ان لم استطع شراء لجنة المحلفين
    Dinle Mahkeme tarihini ayarlayana kadar bu Asyalı için bir hücre hazırla. Open Subtitles اسمع,ضع هذ الاسيوي فى الزنزانه حتى نتمكن من تحديد موعد في المحكمه
    Peki sence polis raporunu ifşa ettiğimde Mahkeme kime inanır? Open Subtitles أجل حسناً من تظنين المحكمه ستصدق عندما يظهر تقرير الشرطه؟
    Güvenlik için gerekli Mahkeme kararının haftalar alacağını kendin söyledin. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك, سيستغرق الأمر أسابيعا لتأمين الأوامر اللازمة للمحكمة.
    Avukatlar Mahkeme salonlarında koşuştururken noterler bir kaç pul ile parayı kırıyor. Open Subtitles بينما المحامين يتنقلون بين قاعاتِ المحاكم. الموثّقين يجمعون المال مع بضعة أختام.
    Paltosunu vermeye gönüllü olmadı o yüzden Mahkeme kararı çıkartmam gerekiyor. Open Subtitles لم يُسلّم معطفه عن طيب خاطر، لذا سأضطرّ لإصدار أمر قضائي.
    Cinayetten suçlu bulunduğunuz için... Mahkeme sizi iğneyle ölüm cezasına çarptırdı. Open Subtitles جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت
    Hatta avukat tutmaya gücüm yetmiyorsa, Mahkeme bana bir avukat tutmakla yükümlü! Open Subtitles وإذا لم أستطيع توفير محامي يجب أن تحضروا انتم لي محامي بالمحكمة
    Nizam ölmemi istiyor. Susturulmamı da. Mahkeme halkın gözü önünde olur. Open Subtitles نيزام يريد موتي كي لا أفضح أمره و المحاكمه ستكون علنيه
    Mahkeme sistemimizdeki apaçık yolsuzlukları temizlemek için tam kapsamlı bir soruşturma başlatacağım. Open Subtitles سوف أفتح تحقيقاً موسعاً في تطهير في الفساد الواضح في نظامنا القضائي
    Şu anda Kaliforniya Mahkeme sistemleri ile ilgili bir proje var, vergi mükelleflerine şimdiye kadar 2 milyon dolara mal oldu ve çalışmadı. TED هناك مشروع في نظام محاكم كاليفورنيا الآن يكلف دافعي الضرائب لحد الآن ملياري دولار، وهو لا يشتغل.
    Boulton ve Watt sertleşti ve Mahkeme kararlarıyla karşılık verdi. Open Subtitles تصرف بولتن و واط بحزم تجاه هذا،مرسلين الأوامر القانونية بالدفع
    Başpiskoposluk avukatımızın kim olduğunu söyledi, çünkü Mahkeme açılacak. Open Subtitles رئيس الأساقفة كلمنى وسألنى عن هوية محامىّ لأن القضية ستُعرض للمحاكمة
    İyi, email kimlikleri için Mahkeme celbi çıkartmaya çalışacağım. Ama çok da ümitlenme. Open Subtitles حسن، سأحاول أن آتي بأمر من المحكمة خاص باللعبة لإخراج عنوان بريد منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد