ويكيبيديا

    "mal" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مال
        
    • البضاعة
        
    • المخدرات
        
    • بضاعة
        
    • البضائع
        
    • كلفني
        
    • الثمن
        
    • مخدرات
        
    • المنتج
        
    • يكلفك
        
    • بضائع
        
    • كلف
        
    • الغبي
        
    • سلع
        
    • الممتلكات
        
    Bir kenara yaz Mal, Noel'de Berlin'deyiz. Yakında buradan ayrılacağız. Open Subtitles سجّل كلامي يا مال سنصل إلى برلين في عيد الميلاد
    Fidyeyi toplamaya yetecek kadar Mal mülk yok bu Allah'ın belası kasabada. Open Subtitles لا يوجد هناك مال في كل هذه المدينة اللعينة يكفي لدفع الفدية
    Piliç, bütün o Mal ile tek başına ortalıkta dolanmak istemiyordu. Open Subtitles لم تكن تريد التجول بمفردها مع كل تلك الكمية من البضاعة
    öyleyse rahatla. Daha fazla Mal al, daha fazla Mal sat. Open Subtitles حسناً ، كوني مرتاحة أشتري المزيد من المخدرات وبيعي المزيد منها
    Normalde elimizde daha fazla Mal olur ama pazartesi yeni sevkiyat bekliyoruz. Open Subtitles في العادة تصلنا أعداد أكبر من هذه لكننا ننتظر بضاعة يوم الاثنين
    İkincisi, büyümenin, insan nüfusunu destekleyen Mal ve hizmetleri bizlere sağlayan toprağa zarar vermeyecek şekilde gerçekleşmesi gerekiyor. TED وثانياً على هذا النمو أن يحصل بطريقة لا تضر الأرض التي تؤمن لنا البضائع والخدمات التي تدعم السكان من البشر.
    Ne kadar sürerse sürsün, neye Mal olursa olsun sonuna kadar gideceğiz. Open Subtitles سنحارب من أجلك, مهما كلفنى ذلك من مال او من وقت .
    Bu çok fazla Mal demek. Open Subtitles هناك رأس مال كبير الآن و أنت تعرفين أنني لا أريد لأحد
    Üç başarılı Mal paylaşımı yaşadı, harcayamayacağı kadar parası var. Open Subtitles هاه على أية حال ، ثلاث مستوطنات رائعه مال كثير من كان يمكن ان يأمل الإنفاق في أي وقت نعم إستقلالها المتبجح
    Mal orjinal haliyle çok iyi, bu şekilde çok para kazanabilirsin. Open Subtitles نعم، ولكنك لست مضطراً لذلك، هذا ما أقوله لك أنك لست مضطراً لذلك الأمور جيدة على حالها تستطيع كسب مال كافي من البضاعة
    Piliç bütün o Mal ile tek başına ortalıkta dolanmak istemiyordu. Open Subtitles لم تكن تريد التجول بمفردها مع كل تلك الكمية من البضاعة
    Mal burda. Değiş tokuşu bir saatte yapabiliriz. Open Subtitles البضاعة موجودة، بإمكاننا عمل المبادلة في ساعة
    Satıcıyım, hem de iyisinden. Şehirdeki en iyi Mal bende. Open Subtitles انا تاجرة مخدرات، تاجرة جيده لدي افضل المخدرات في البلدة
    Çalıntı bir Mal bulmadığımız sürece korsanlarla iş yapmadığını bilip kendi yolumuza gideceğiz. Open Subtitles طالما لم نجد أيّ بضاعة مسروقة مَن قبل القراصنة، حينها سنذهب في سبيلنا
    Bildiğiniz gibi 1950 de tipik bir gemi 5,000 ila 10,000 ton arası Mal taşırdı. TED هل تعلم أنه في عام 1950 كانت السفينة العادية تحمل ما بين خمسة الآف إلى عشرة الآف طن من البضائع.
    Altı aylık maaşıma Mal oldu. Dışarda beklemenin sakıncası var mı? Open Subtitles كلفني ذلك راتب ستة أشهر هل تمانع لو انتظرت بالخارج ؟
    Eğer bu şirketi çeviremesek bile, Mal varlıkları ve binası fiyatını karşılayacaktır. Open Subtitles حتى اذا لم نستطع انجاح الشركة فالممتلكات المادية و البنايات يستحقون الثمن
    Bu adamların sana yüklü miktarda Mal satacağına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟
    Ama senin istediğin şeyi yapıp aynı zamanda Mal da satabilirim. Open Subtitles ولكن يمكنني فعل ما تطلبته مني وبيع المنتج في الوقت نفسه
    Ve o sınırı ihlal ederseniz, bu, hayatınıza Mal olabilir. Open Subtitles واذا تجاوزت ذلك الخط, فإنه ربما ذلك قد يكلفك حياتك.
    Kurbanları, ürkütücü manşetler gibi kalıplara sokmaya eğilimliyiz: kendine zarar veren kadınlar, "defolu Mal"lar. TED نحن نميل لوضع صورة نمطية للضحايا كعناوين مروعة نساء مدمرين أنفسهم، بضائع تالفة
    Paramızı dekorasyona harcıyor. Kim bilir kaça Mal olmuştur bu! Open Subtitles يصرف كل أموالنا على الزينة كم كلف كل هذا ؟
    O salak gizli görevdeki bir ajana Mal satmaya çalıştı. Open Subtitles أجل، هذا الغبي كان يبيع مخدرات إلى عميل فدرالي سري
    Benjamin Miles Franklin, eski Amerikan ordusu mensubu, çalıntı Mal bulundurmaktan 8 yıl. Open Subtitles بينجامين مايلز فرانكلين يعمل بالجيش الأمريكي سابقاً ثمان سنوات لحيازته على سلع مسروقة
    Masai toplumunda keçiler ve inekler en değerli Mal varlığıdır. TED و في مجتمع الماساي، العنز و الابقار هي أغلى الممتلكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد