Eğer babası olursa daha da memnun olurum, tabi seninde kocan olursa. | Open Subtitles | سأكون سعيدة أكثر لو كان لهذا الطفل أب ولو أصبح لديك زوج |
Ve daha çok insanın gelmesinden çok memnun, başarısızlığıma daha çok şahit.. | Open Subtitles | وهى سعيدة أن المزيد من الناس قادمون ليكونوا شهوداً عندما أفشل أنا |
beni takip ettiğine memnun oldum. bana gerçekleri sylemeye zorluyor. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك تتبعتيني فهذا يدفعني أن أقول لك الحقيقة |
Patron gerçekten memnun olacak. - Bu hafta neredeyse 10.000 hasılat yaptık. | Open Subtitles | صدقني الرجل سيكون سعيداً جداً لقد حصلنا 10 الالف ارباح هذا الاسبوع |
Pekâlâ, hiç memnun olmadım, Grady. Ben bir yazar değilim. | Open Subtitles | حسنا ,انا لست مسرورة يا جريدى , اننى لست كاتبة |
Belki bir gün "Merhaba ben Jack ve trans bir bireyim." dediğimde karşılacağım tek tepki "Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum." | TED | ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك |
Bunu yıllar içinde karşılaşmaktan memnun olduğum yüzlerce tapir ve gelecekte karşılaşacağımı bildiğim daha birçokları için yapmaya devam edeceğim. | TED | وسأأأستمر في القيام بذلك من أجل المئات من التابير الذين سعدت بلقاءهم على مر السنين ولأولئك الذين سأقابلهم مستقبلا. |
Bu yüzden, değişimi senin yapman konusunda memnun olmadıklarını tahmin ediyorsundur. | Open Subtitles | لذا يمكنك التصور انهم ليسوا سعداء جداً بفكرة انك تقوم بالتبادل |
- memnun oldum Hal. - O zevk bana ait Bayan Shanahan. | Open Subtitles | ــ سعيدة بمقابلتك يا هال ــ السرور كله لي يا سيدة شانهان |
Genç adam, teyzenin cenazesine gelmen beni çok memnun etti. | Open Subtitles | ايها الشاب، أنا سعيدة للغاية أنك جئت لحضور جنازة عمتك. |
Tamam ama bence Noel ikramiyeni aldıktan sonra ayrılmandan memnun olurdu! | Open Subtitles | ولكن اعتقد بانها ستكون سعيدة اذا استقلتي بعد استلام علاوة الميلاد |
Ekselansları Demir Maymun'un bu gece eli boş gittiğini doğruladığım için memnun oldum. | Open Subtitles | فخامة الرئيس ، أنا مسرور لان القرد الحديدي سيعود إلى الديار فارغ اليدين. |
Hayatının şu anki halinden ne kadar da memnun olduğunu söylüyordun değil mi? | Open Subtitles | كنت تقول شيئا ما، صحيح؟ وأنك مسرور تماما بالمرحلة التي وصلت إليها بالحياة |
Üzgünüm Cecil, seninle evlenenemem ve bir gün bunu söylediğime memnun olacaksın. | Open Subtitles | أنا آسفة,لا استطيع الزواج منك يوماً ما ستكون سعيداً إني اخبرتك بذلك |
Onları Fransız yetkililere teslim ettik ve çok memnun oldular. | Open Subtitles | قمنا بتسليمه إلى السلطات الفرنسية، والتي كانت مسرورة كثيرا بإستعادته. |
Doğal olarak. İşinizi geri almanıza memnun oldum. Sizi tebrik ederim. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، لقد سررت لعودتك إلى عملك ، تهانئى |
- Bradley, Joe Bradley. - memnun oldum. | Open Subtitles | سعدت بلقائك أنت لا تعرفين كم انا سعيد بلقائك |
Dr. Masters, bize katılmaya karar vermenizden dolayı çok memnun olduk. | Open Subtitles | إنّنا سعداء جداً. ذلك أنّك قرّرت الانضمام إلينا يا دكـتور ماســـترز. |
Gidip iyi mi diye bakayım. Sizi tanıdığıma memnun oldum. | Open Subtitles | يفضل بي الذهاب للتأكد أنها بخير كان من اللطيف لقاؤكما. |
Ben yedi numaraya oynamıştım. Bunu kabul ederseniz çok memnun olurum. | Open Subtitles | لقد راهنت على الرقم سبعة سأكون سعيدا لو أنك اخترتيه أيضا |
- Kalk, yaşlı adam! - Babam çok memnun kalacak. | Open Subtitles | ـ أنهض, أيها الرجل العجوز ـ أبي سيكون مسروراً جداً |
memnun oldum, Paul. San Juan yine bir gecenin kanatları altında. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان |
Durumu bilmemden memnun olduğunu söyledi. Çünkü gizlice kaçamaklardan nefret ediyormuş. | Open Subtitles | اخبرتنى انها سعيده انى علمت و انها كرهت ابقاء الامر سرا |
Bahşişe gerek yok. Sizi iş başında görmekten memnun olacağım. | Open Subtitles | لا حاجة لى للبقشيش سيدى واننى سعيد ان اراك بالعمل |
Ama gerçekten söylemekten memnun olduğum şey ise, 2010 yılında, Movember ciddi olarak evresel bir hareket haline geldi. | TED | لكن ما يسعدني قوله ، أنه في عام 2010 أصبح موفمبر حركة عالمية |
Yine yatağa döndü ve bu durumdan hiç memnun değil. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عادت للسرير و هي غير راضية بذلك |