ويكيبيديا

    "mezarı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبر
        
    • القبر
        
    • المقبرة
        
    • قبره
        
    • مقبرة
        
    • قبرها
        
    • قبور
        
    • بقبر
        
    • مدفونة
        
    • القبور
        
    • قبراً
        
    • دُفنت
        
    • مقبرته
        
    • كمقبرة
        
    • ضريح
        
    Bir Maya piramidinde ilk kez, bir Kral mezarı keşfetmiştik. Open Subtitles اكتشفنا قبر الملك الاول الذي يتم اكتشافه في هرم المايا
    Bir adamın atalar mezarlığında mezarı yoksa yabancı bir ülkede ölecektir, anayurdundan uzakta. Open Subtitles إذا لا يوجد قبر لرجل مع قبور أجداده سوف يموت في أرض اجنبية
    Yerel polis mezarı açanın onları hatıra olarak... sakladığını düşünüyor. Open Subtitles البوليس يعتقد أن من فتح القبر يحتفظ بيهم كا هدايا
    Huysuzluk ve hoşnutsuzluk. mezarı başında kimse tek damla dahi gözyaşı dökmedi. Open Subtitles الغضب والمرارة، لم تنزل دمعة واحدة من أي شخص في موقع القبر
    Dün mezarlıkta bir mezarı kazarken bulundun. Open Subtitles لقد تم ضبطك البارحة في المقبرة تدنس المدفن
    1.80 m boyundaydı ve açıkça belli ki mezarı daha kısa. Open Subtitles وكان اطول بـ 6 بوصات وعلى ما يبدو قبره هو اقصر.
    Üç yıl önce, şimdiye dek bilinmeyen bir Zekhen mezarı ortaya çıkarıldı. Open Subtitles منذ ثلاثة اعوام, تعرضت مقبرة زيكنز المجهولة حتى الآن, الى التنقيب والنهب
    Yaptığın ayini geri çevirmek için mezarı başında ayin yapmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نقوم بطقس آخر على قبرها لعكس تأثير ما قمت به
    Bir gün Moac'ın küllerini Apophis'in mezarı üstüne serpmek istiyorum. Open Subtitles يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس
    Affedersiniz ama bu karımın mezarı ve sizinle daha önce tanıştığımı hiç sanmıyorum. Open Subtitles المعذرة ، لكنَ هذا قبر زوجتي ولا اعتقد اننا قد إلتقينا من قبل
    Diğer tüm bebeklerin ya bir vücudu ya da bir mezarı vardı. Open Subtitles في عداد المفقودين كل الأطفال الآخرين كان لديهم إما جثة أو قبر
    Annesinin altı çocuğu, bir ineği, arka bahçede de kocasının mezarı vardı. Open Subtitles أمها كان لديها 6 أطفال بقرة و قبر زوجها في الفناء الخلفي
    O da "Mezarlığa gidip birinin mezarı üstünde sevişelim." dedi. Open Subtitles قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم
    mezarı kimin soyduğunu biliyorsun değil mi, doktor? Open Subtitles انت تعلم من سرق القبر ألست كذلك , يا دكتور ؟
    Hennessey'de mezarı kazdım. Belki içindeki sensindir diye. Open Subtitles وحفرت ذلك القبر في هينيسي معتقدا انك فيه
    - Çocuk için mezarı kazan kişiydi o Open Subtitles ولقد كان هو من نبش القبر , واخرج جسد الطفل , ليكتشف
    Bak arkadaş, bu mezarı görmek için 320 kilometrelik bir yol teptim ve görmeye de niyetliyim. Open Subtitles أنصت صديق؛ لقد قطعت 200 ميل لرؤية هذا القبر وأنا أريد أن أراه
    mezarı için ufak bir banka hesabı vardı, para bitmiş. Open Subtitles كان هناك حساب الصغيرة. فتناول الترتيبات المقبرة.
    Ancak kral için en önemli yeni bina, mezarı olacaktı. Open Subtitles . . لكن بالنسبة للملك صنع البناء الجديد الأكثر أهمية سيكون قبره
    Oraya çıkıp kızımızın mezarı üzerinde dans edeceğine inanamıyorum. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق بانك سوف تذهب الي هناك لترقص علي قبرها
    Bu dairede dinamit olmadığına annesinin mezarı üzerine yemin ediyor. Open Subtitles إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة
    Eski mezarlığa gittim ama mezarı orada değildi. Open Subtitles لقد ذهبت للمقبرة القديمة لكنى لم أعرف فى أى قبر مدفونة
    Epey zaman sonra, herbir vadi mezarı bulundu, parçalandı ve birisi hariç hepsi tamamen talan edildi. Open Subtitles لقد استطاعوا بمرور الوقت اقتحام كل القبور الموجودة بالوادي ونهبها بالكامل ماعدا مقبرة واحدة فقط
    Mezar taşı yoktu, o yüzden insan mezarı değildir diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه لم يكن قبراً بشرياً لأنه لم تكن عليه علامة
    Karının mezarı nerede? Open Subtitles أين دُفنت زوجتك؟
    Bir diken ormanı mezarı olsun ölümün dumanıyla göklerde taşınsın! Open Subtitles غابة من الأشواك ستكون مقبرته تأتي عبر السماء في غيام القدر
    Antik bir kabile mezarı gibi bir şey de değildi yani. Open Subtitles كلا، ليس الأمر وكأنها نقلت كمقبرة أثرية قديمة
    Babamın mezarı üzerine yemin ederim bunun hesabını verecek. Open Subtitles أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد