Tıpkı, hızlı parlayan ama çabuk sönen bir mum gibi. | TED | مثل الشمعة ذات اللهب الوهاج التي تُستهلك في وقتٍ قصير. |
- Kimse yok ama mum hala sıcak. - Çabuk, saraya! | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
mum yazıcısı olarak adlandırılan yeni bir yazıcıdan geçırırsınız bu kağıdı | TED | نضعه في نوع جديد من الطابعات تدعى طابعات الشمع. |
Napıcam ? -Gider bi kaç mum yağ falan alırız.. | Open Subtitles | يمكننا أن نهب للتسوق ونشتري شموع و زيوت و عطور |
Bir mum yakıyorum ve tüniğimden bir parça koparıp göz bağı yapıyorum. | Open Subtitles | و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي و سأحولها لعصابة عين |
Senin dokunduğun tava daha sıcaktı, ama onun da yediği mum büyüktü. | Open Subtitles | اعنى , انت بالفعل لمست مقلاة مغلية لكنه اكل شمع اكثر منك |
En hızlı yolculuk etme yolunun mum ışığı olduğunu keşfettim. | Open Subtitles | لقد وجدت أن أسرع طريقة للترحال هي بواسطة ضوء الشمعة |
Ve hepimiz onun etrafında toplandık yatağının yanında bi mum vardı. | Open Subtitles | وكنا قد تجمعنا جميعا حوله وكانت هناك تلك الشمعة بجانب سريره |
mum 15 dakika yanardı, 15 dakikalık eşsiz aydınlık. Sonra onu alırlardı ve ben karanlığa dönerdim. | TED | كانت الشمعة تُشعل لمدة 15 دقيقة، 15 دقيقة من النور الثمين، ثم يأخذونها، وأعود إلى الظلام الدامس. |
Fakat gerçek mum probleminde böyle bakmak istemezsiniz. | TED | لكن في حالة لغز الشمعة الحقيقي، فأنتم لا تريدون أن تبدوا هكذا. |
Bu odadaki herkes kendi alanlarına özgü mum problemleri ile uğraşıyor. | TED | كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة. |
mum kağıdın içine emilir böylece istediğiniz araçı elde etmiş olursunuz. | TED | تضعه بداخله, ثم تسخنه قليلا. يطبع الشمع خلالها فتمتصه الورقة. فتحصل على الجهاز الذي تريده. |
Büyücülük, ya da meme ucuna mum dökmek falan değil. | Open Subtitles | عربده مدارس الكبار الاساسيه انا لا اتكلم عن قطرات الشمع على الحلمات |
Bay Green konservatuarda elinde mum. | Open Subtitles | السيد اخضر في المستنبت الزجاجي مع اعمدة الشمع |
Haftaya ben altı olunca gerçek mum istesen iyi olur. | Open Subtitles | الاسبوع المقبل حينما يكون عمري ستة يجدر بك طلب شموع |
mum olmadan doğum günü pastası olmaz. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون كعكة عيد ميلاد، اذا لم يكن شموع عليها. |
Baba... Teşkilattaki her yılın için bir mum var. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم ان هناك شمعه لكل سنه قضيتها في الشرطه |
Buraya mum koymak hiç aklımıza gelmemişti. | Open Subtitles | نحن لم نعتقد بأننا نحط شمعه بالخارج هنا. |
Sana bedava kuponlar verip, sıcak mum banyosu yapacağız. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الفطائر الباردة وسنعطيك شمع حار مجاني |
Şu ellerinde mum tutanlar yemin edecek olanlar. | Open Subtitles | أنظر ، هؤلاء اللاتى تمسكن بالشموع هن من ستحصلن على النقاب |
mum kutuyu ısıtacak, böylece lastiğin arkasındaki kar eriyecek. | Open Subtitles | الشمعه ستذيب صحفيه الثلج التي اوقفت الكفرات |
mum Kafa, Karamela, Rancis, harika görünüyorsunuz. | Open Subtitles | (كاندل هيد)، (تافيا)، (رانسيس)، تبدون بخير |
6 tane mor mum olmalıydı ve öncelikli olan 6 tane mum. | Open Subtitles | ويجب أن يكون هنا 6 شمعات أرجوانية، وشمعة على شكل رقم 6. |
Büyük Otel'in altında mum ve havai fişekler altındaydın. | Open Subtitles | وذهبت الى الفندق الكبير العاب نارية وشموع |
Günümüzün karanlık çatışmalarında, her birimiz, karanlığı aydınlığın yeneceğini hatırlatan ve asla karanlığın kazanmayacağını anlatan, birer parlayan mum olabiliriz. | TED | وخلال ظلام صراعات اليوم، يمكن لكل واحد منا أن يصبح شمعةً مضيئة، وإثباتاً بأن النور سيتغلّب على الظلام، لا العكس أبداً. |
Onu geri kazanmama engel olmaya çalışacaksan... yanına büyük bir mum al. | Open Subtitles | واذا كنت سوف تقف بطريقي لاستعادتها من الافضل لك ان تحضر شمعدان كبير جدا |
Hayır, dostum. Ev yapımı çirkin mum diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | مستحيل يا رجل ، لا وجود لشمعة بشعة من صنع منزلي |
Ben de hayatımı kısa bir mum olarak görmüyorum, durup dinlenmeden çalışıyor olsam da. | TED | وأنا، أيضاً، لا أستعرض حياتي كشمعة صغيرة، بالرغم من أني أحرقها على الجهتين. |
Helen teyze hastaneye kaldırılmış, hâlâ mum çiçeklerini düşünüyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تفكرى فى آنية الزهور بينما العمه (هيلين) فى المشفى |