ويكيبيديا

    "mutlu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سعيد
        
    • سعيده
        
    • السعيد
        
    • سعيدًا
        
    • مجيد
        
    • بالسعادة
        
    • مسرور
        
    • مسرورة
        
    • سعيدان
        
    • سعداء
        
    • سعيدة
        
    • اسعد
        
    • سعادتي
        
    • سعيدٌ
        
    • سعادة
        
    Ve sonra bu şeyleri bulursunuz ve sizi Mutlu ya da mutsuz eder. TED ومن ثم تجد كل هذه النتائج التي قد تجعلك سعيدا أو غير سعيد.
    Ve senin Mutlu olup olmaman Mutlu bir yamayı işgal edip etmediğine bağlıdır. TED وسواء كنت سعيد أم لا يعتمد جزئيا على إذا كنت تشغل بقعة سعيدة.
    Hafızam olmadan kendi rahat dünyamda senin dünyana karışmadan Mutlu olabilirdim. Open Subtitles كنت سأعيش في عالمي سعيد و مرتاح بدون التدخل في عالمكِ
    Ben, James, ve küçük penisi: biz büyük Mutlu bir aileyiz. Open Subtitles أنا , جيمز , قضيبه الصغير نحن عائله واحده كبيره سعيده
    Hepinize gerçekten çok teşekkür ederim. Hepinizi görmekten çok Mutlu oldum. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتكم جميعا وأتمني أن يكون هناك الكثير من الجعه
    Senin kaderin Mutlu ve özgür olmak hepsinden de önemlisi, sevilmek. Open Subtitles قدرك ان تصبح سعيد و حر و تحب قبل كل شيء.
    Ve Antonio körfezine Mutlu yıllar diyen ilk kişi benim. Open Subtitles سأصبح الاول لأتمنى أنطونيو باي ؟ ؟ عيد ميلاد سعيد
    Böyle korkunç bir şey konusunda Mutlu olmak çok tuhaftı. Open Subtitles هو كَانَ غريبَ لِكي يَكُونَ سعيد بشأن شيء متجهم جداً.
    Bankada 40 milyon $'ı, Mutlu bir evliliği vardı ve sağIıklıydı. Open Subtitles ممتلكاً لأربعين مليون دولار بالبنك و بصحةٍ جيدة و زوج سعيد.
    Babam öyle Mutlu olur ki... banyoya giderken ıslık çalar. Open Subtitles والدى سعيد جدا لدرجة أنه يصفر عندما يذهب الى المرحاض
    Karşı tarafın avukatının da bu gece buraya gelmiş olması beni Mutlu etti. Open Subtitles أنا سعيد أن محامي الخصم قد وجد أنه مناسب أن ينضم إلينا الليلة
    Her zaman bir arkadaşım kalbinin sesini dinlediğinde Mutlu olurum. Open Subtitles أنا دائماً سعيد بأن أرى صديق لي يتبع أمنية قلبه
    Böylece Homer Wells geri döndü. Çok Mutlu bir bebekti. Open Subtitles هكذا عاد هومر ويللس هو كان طفل رضيع سعيد لغاية
    Babam öyle Mutlu olur ki... banyoya giderken ıslık çalar. Open Subtitles والدى سعيد جدا لدرجة أنه يصفر عندما يذهب الى المرحاض
    André'nın yatağa ihtiyacı yok. Biraz saman onu Mutlu edecektir. Open Subtitles أندريه ليس بحاجةٍ إلى سرير انه سيكون سعيد ببعض القشة
    Hepiniz burada olduğunuz için çok Mutlu olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا.
    Bugünlerde birçoğumuz, Mutlu bir geleceğin elde edilmesinin imkansız olduğunu düşünüyoruz. TED يميل العديد منّا اليوم إلى الاعتقاد بأن المستقبل السعيد مستحيل التحقّق.
    Fez, sadece benimle olduğun kadar hiçbir zaman Mutlu olamayacağını söylemek istiyorum. Open Subtitles ..فيز, أود القول أنك لن تكون سعيدًا مُطلقًا كما كُنت سعيدًا معي
    Noel'den daha tiksindirici bir şey varsa, o da aptal, aşk sersemi bir kadınla yapılan sözde Mutlu evliliktir. Open Subtitles إذا كان هناك شيئٌ مثيرٌ للغثيان أكثر من ميلادٍ مجيد فهو التظاهر بالزواج السعيد من امرأة، حمقاء متيّمةً بالحب.
    Artık onunla yaşamasam da bir yerlerde bir şekilde bunu duyduğunu ve bunun onu Mutlu ettiğini düşünmek istiyorum. Open Subtitles ومع أنني لم أعد أعيش معه إلا أنه يطيب لي أن يسمع صوت الجرس وسيشعر بالسعادة هذا مضحك جداً
    Seni öldürmediğim için ne kadar Mutlu olduğumu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم أنا مسرور لأني لم أقتلك؟
    Lola, beni temiz ellerle görünce Mutlu olacaktır. Ne dersin? Open Subtitles لولا ستكون مسرورة لرؤيتي بأيدٍ نظيفة ألا تظن ذلك ؟
    -Umurumda değil! Sadece Eddie ve Gwen'in yeniden gülüp, Mutlu gözükmelerine ihtiyacım var! Open Subtitles لا يهمني, انا اريد إيدي و جوين معاً مرةً أخرى مبتسمان و سعيدان
    Ve herkesin buradan alacağı ders şuydu: insanları Mutlu etmenin yolu onlara daha pahalı bir şey vermek, arzulanacak bir şey. Değil mi? TED و كان الدرس المستفاد لكل شخص هو أن طريقة جعل الناس سعداء هي أن تعطيهم شيئا أكثر سعرا, شيئا يطمحوا إليه. اليس كذلك؟
    Hamilelikler bir kadının hayatında Mutlu ve doyurucu anlarla dolu zamanlar olarak bilinir. TED إن فترة الحمل من المفترض أن تكون سعيدة ومرضية في حياة أي امرأة
    Bu hafta sonu, olaydan önce yıllardan beri geçirdiğim en Mutlu zamanlardan biriydi. Open Subtitles هذه العطلة ,قبل المشكلة ,.. , كانت اسعد ايام حياتى منذ عدة سنين
    Hoş ve kibar ayrıca yatakta Mutlu olup olmamamı çok önemsiyor. Open Subtitles إنه لطيف ونبيل جداً وكل ما يهمه فى السرير هو سعادتي
    Beni görmeye geldiğine çok sevindim. Gerçekten sıvılarımı hareketlendirdin. Döndüğüm için Mutlu oldum. Open Subtitles أنا سعيدٌ لأنّك لجأتِ إليّ للنصيحة لقد أعدتني إلى حرارة العمل وسعيد بعودتي
    Üçüncüsü: Keşke kendime daha Mutlu olmak için fırsat tanısaydım. TED الثالث: أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد