Saçmalamayın, ben asla bayılmam. Ne demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ، لم أفقد الوعي قط ماذا تعنين ؟ |
Bununla Ne demek istediğinizi tam olarak açıklayabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكن ان تفسرى بالضبط, ماذا تعنين بهذا ؟ |
Yani, bu Ne demek biliyor musun? Ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | اقصد ، اتعلمين ماذا يعنى هذا هل تعرفين ماذا يعنى ذلك |
- Artıık aşkın yeterli olduğundan emin değilim. - Ne demek "yeterli"? | Open Subtitles | انا لا اعلم فقط اذا كان الحب لا يكفى ماذا تعنى بيكفى |
Ne demek! Bizim olan herşey aynı zamanda sizin paylaşımınızdadır. | Open Subtitles | بكل سرور، كل ما هو ملكنا هو ملكك لتشاركنا به |
O Ne demek bilmiyorum ama en az göründüğün kadar tuhaf geliyor kulağa. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما يعني ذلك لكنهُ يبدو تقريباً غريباً كما تبدو أنت |
Ve yaklaşık son on yıldır ateist olmanın Ne demek olduğu açıklığa kavuştu. | TED | وحتى قرابة العقد الماضي كان من الواضح مالذي يعنيه ان تكون ملحدا. |
- Adam, dünya çapında bir insan düşmanı. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ هذا الفتي يكره البشر بالدرجة الأولي ـ ما الذي تعنيه ؟ |
Çünkü insanlara, veri saklamanın Ne demek olduğunu göstermek istiyorum. | TED | لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات. |
- Burada kalıp seni bekliyeceğim, Harry. - Ne demek, "bekliyeceğim"? | Open Subtitles | أعتقد أننى سأنتظرك هنا حتى تعود يا"هارى" - ماذا تعنين "تنتظرينى"؟ |
Davetiye bastıramadı. Ne demek çok yiyor? Doktor ne anlar? | Open Subtitles | لم يكن لديه الوقت لعمل دعوة شخصية لك ماذا تعنين بأنه لا يأكل كثيراّّ ؟ |
Makyaj ve diğer şeyler için biraz küçük-- Bir kaç kilo diye Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ألسنا صغيرات قليلا على التجميل؟ ماذا تعنين بخمسة جنيهات؟ |
O zaman bu Ne demek oluyor, deniz yaşamı üzerindeki tüm bu etki ne? | TED | إذًا ماذا يعنى هذا، ما وقع كل ذلك على الحياة البحرية؟ |
Harika bir hanım olmanın Ne demek olduğu hakkında zerre kadar fikrin yok. | Open Subtitles | وليس لديكِ أدنى فكرة ماذا يعنى أن تكونى سيدة عظيمة |
- Kadimler yücelişi araştırıyorlarmış. - Yüceliş tam olarak Ne demek? | Open Subtitles | لقد إرتقى الإنشنتس لمستوى أعلى من الوجود ماذا تعنى بإرتقوا ؟ |
Ne demek Amerikalı kızılları götüremem Saçımın rengini nerden biliyorsunuz ? | Open Subtitles | ماذا تعنى لا تقل أمريكيات ذوات شعر أحمر كيف تعلم هذا؟ |
Bugün morgda Ne demek istediğinizi anladım. Gözlerimle gördüm. Öyle mi? | Open Subtitles | الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه. |
Yine de, Tanrı gibi hissetmenin Ne demek olduğunu asla bilemeyeceksin. | Open Subtitles | لكن.. أظن أنك لن تعرف أبدًا، ما يعني أن تكون كالإله |
Yani, bu Ne demek oluyor, garip, deli bir insan mı? | Open Subtitles | إذن مالذي يعنيه هذا، أنه أحد الأشخاص الغُرَباء المجانين؟ |
Bekle. Şimdi bir şansın olabilir derken Ne demek istedin? | Open Subtitles | انتظر , ما الذي تعنيه أني سأحصل على فرصة الأن؟ |
Ne yazık ki hâlâ "ozo"nun Ne demek olduğunu bilmiyorsunuz. | TED | للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك. |
"Aşk Gemisi" Ne demek? | Open Subtitles | ماذا تعني ب: "قارب هوى" ؟ مزود ببرك سباحة و حانات ؟ |
Dünyayı küreselleştirdik. Peki, Ne demek bu? | TED | لقد قمنا بعولمة العالم . وماذا يعني ذلك ؟ |
Ben kuralları yoruldum düşünmüyoruz bu Ne demek aslında bu dünyada olmak. | Open Subtitles | تعبت من القواعد التي لاتعتبر ما هي حقا تكون في هذا العالم |
Sanirim once kor olmanin Ne demek oldugunu anlamamiz onemli | TED | وأعتقد أنه من المهم في البداية بالنسبة لنا أن ندرك مامعنى أن يكون الشّخص أعمى. |
Seni tanımıyorum da Ne demek, seninle birlikte madenlerde çalıştım, arkadaşım! | Open Subtitles | ماذا تعني بأنك لاتعرفي ؟ كنت أعمل بالمنجم معك وكنا أصدقاء |
- Ne demek on yıl oldu? | Open Subtitles | فلقد مرت عشر سنوات ماذا تقصد ب 10 سنوات؟ |
Tamam, o Ne demek bilmiyorum ama buradan bir an önce kurtulmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أدري ما معني ذلك لكن، هيا، أريد الخروج من هنا |