ويكيبيديا

    "onur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لشرف
        
    • شرفاً
        
    • بالشرف
        
    • شرف لي
        
    • يشرفني
        
    • شرفٌ
        
    • والشرف
        
    • الفخر
        
    • تشرفت
        
    • شرفي
        
    • أنور
        
    • لي الشرف
        
    • للشرف
        
    • فخر
        
    • فخور
        
    Ve benim için size burada ilk defa gösterebiliyor olmak muhteşem bir onur. TED و انه لشرف عظيم بالنسبة لي ان استطيع ان اقدمه لكم هنا اولا
    Bugün size Dijital Evreni sunuyor olmak benim için bir onur. Bu insanlık için nerede olduğumuzu görebilelim diye yapıldı. TED إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون.
    Sizin büyümenizi izlemek benim içim hem bir onur, hem de bir zevktir. Open Subtitles لقد كان شرفاً لي, ومتعة لأراكم تنضجون تهانيّ على كلّ فوز أحرزتموه هنا,
    Öncelikle bana teklif ettiniz için onur duyduğumu ama çıktığınız için bana hava atmanızı biraz duyarsız bulduğumu söylemeliyim. Open Subtitles بالموهبة بما أنكِ موهوبة جداً أولاً, أنا أشعر بالشرف لمجيئكم لي أولاً لكني أظنه من غير الأدب من جانبك
    Sayın Ted, Usame'yi yakalamak için sizinle çalışmak onur verici. Open Subtitles ..سيدي إنه شرف لي أن أساعدك في البحث عن أسامة
    Eğer beni anıtsal çay törenine kabul edersen bundan onur duyarım. Open Subtitles يشرفني أن تسمحى لي أن أشارك في مراسم شرب الشاي معك
    Benim için bir onur. Mutlu bir durum uğruna olmadığı için üzgünüm. Open Subtitles إنّه كان شرفٌ ليّ، متأسف لما حدث لك ما كنت لأسعد لحدوثه
    Seçilmiş kişinin, annesi ve kardeşiyle tanışmak büyük bir onur. Open Subtitles إنه لشرف عظيم أن نقابل أم و أخ الشخص المختار
    onur duydum, efendim, ve sizinle tanışmak bir şeref, Bay Poirot, gerçi sizi burada ilgilendirecek pek fazla bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انه لشرف لنا يا سيدى وهو شرف ايضا ان اقابلك سيد بوارو رغم اننى لا اجد الكثير مما قد يثير اهتمامك هنا
    Seninle tanışmanın büyük bir onur olduğunu söylemek istedim sadece. Open Subtitles حسنا، أريد فقط أن أقول، لشرف لي أن ألتقي بك.
    Yaptığımız barışın Volsk'lere kazandırdığı onur Romalılara getirdiği utançtan az değil. Open Subtitles لقد صنعنا سلاماً ليس اقل شرفاً للفولشيين عن كونه خزياً للرومان
    Sicilya'nın bu pitoresk köşesince niceleri onur adına öldürüldü. Open Subtitles في هذه الزاوية الخلابة من صقلية مات العديد بأسباب متعلقة بالشرف
    Bn Sally Bowles'in söylediği gibi genç ve ünlü bir yazarla işbirliği yapmam bana onur verecek. Open Subtitles سيكون شرف لي أن أشارك.. شاب موهوب جدا في الحروف كما أخبرتني بولز
    Jacques Rogge: Size 31. Olimpiyat Oyunlarının Rio de Janeiro şehrine verildiğini söylemekten onur duyuyorum. TED جاك روج: يشرفني أن أعلن أن دورة الالعاب الأوليمبية الواحدة والثلاثون قد فازت بها مدينة ريو دي جانيرو
    Hayır, gerçekten bu bir onur, "Jacob Frienstein yılın avukatı" ödülünü almak. Open Subtitles ...لا, حقّاً هو شرفٌ لي أن أحظي بجائزة محامي السنة لجاكوب فرينستين
    (Video) Sayın Başkan, Bay Mitchell, sizin nezdinizde, ekonomimizde neyin yanlış gittiğini incelemek, büyük bir zevk ve onur. TED السيد: رئيس الجلسة، السيد: ميتشل، لمن دواعي السرور والشرف العظيم أن أجلس امامكم لفحص المشاكل التي يمر بها اقتصادنا.
    Ama daha önemlisi, Afrika kökenli bütün öğrencilerin birliği, Afrika'ya güç, onur ve bağlılık sağlayan sürekli bir kaynak. TED و لكن الأهم من ذلك , الهيكل الطلابي الإقريقي بأجمعه هو مصدر متواصل للقوة , الفخر و الإلتزام بإفريقيا
    Bu gece burada birçok misafir ağırlama şerefine nail olduğum için onur duydum. Open Subtitles لقد تشرفت حقا الليلة بلقاء العديد من الضيوف
    Sizinle tanışmak bir onur. Çok heyecan verici bir hikaye. Open Subtitles إنه لمن دواعي شرفي مقابلتكم هذه قصة مثيرة حقاً
    Hem bak, onur'a da zam yapmayalım. Çocuk âşık da oldu, şimdi bir sürü masraf. Open Subtitles دعنا لا نرفع الإيجار على (أنور) لديه مصاريف كثيرة
    SS: Minnettarim, onur duyuyorum, mutluyum ve bu sadece en baslangici. TED ش س : أنا ممتنة، لي الشرف ، وأنا سعيدة، هذه فقط البداية الأولى.
    Bu ayrıca, politik mekanizmada bir onur gücü olarak da inanç ifadesidir. TED هي كذلك تعبيراً عن الإيمان بالآلة السياسية كقوة للشرف.
    12 Koloninin vatandaşları, bu onur verici durum karşısında çok duygulandım. Open Subtitles الي مواطني الاثني عشر مستعمرة, لدي فخر وتواضع بهذا الشرف العظيم
    Ona yaptığımızı söyleyebilirsem çok büyük onur duyacak. Senin hayranlarından biri. Open Subtitles سيكون فخور جداً لو استطعت أن أخبره أننا فعلناها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد