ويكيبيديا

    "pazar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأحد
        
    • السوق
        
    • الاحد
        
    • السبت
        
    • يوم احد
        
    • سوق
        
    • الاثنين
        
    • الأسواق
        
    • الآحاد
        
    • الآحد
        
    • سبت
        
    • بالسوق
        
    • للسوق
        
    • فاندي
        
    • سوقاً
        
    David Best'in çalışmasını ve Burning Man etkinliği için inşa edilen, Pazar günü ise yakılan olağanüstü tapınakları görüyorsunuz. TED هنا ترون عمل ديفيد بيست ومعابده المدهشة التي تم بنائها خلال مهرجان الرجل المحترق، من ثم تُحرق يوم الأحد.
    New York Times 17 Şubat tarihli Pazar dergisine kapak hikâyesi olarak oyun oynamayı koyduğuna göre bu ciddi bir şey olmalı. TED يجب أن يكون الأمر جديا إذا كانت صحيفة نيويورك تايمز ضعت على غلاف العدد السابع عشر من فبراير ليوم الأحد موضوع اللعب
    Sonra Pazar günü gelip seni göreceğim ve eğer iyi olursan Noel'de sana çok hoş bir hediye vereceğim. Open Subtitles و في يوم الأحد سأأتي و أراكِ. و ثم إذا كنتِ جيدة جداً في الكريسماس سأهديكِ هدية جميلة جداً.
    Bunun anlamı, sahiplik ilişkileri zinciri yoluyla yatırdığı her avroya karşılık 26 avroluk bir Pazar değeri etki kabiliyeti elde etti TED ذلك يعني، أنه مع كل يورو قام باستثماره، كان قادراً على نقل 26 يورو من قيمة السوق عبر سلسلة علاقات الملكية.
    Eminim en geç Pazar gününe kadar bir şeyler düşünmüş olursun. Open Subtitles بحلول يوم الاحد سنكون فكرنا فى شئ انت فتى لامع جدا
    "kaptan yarın Pazar.biz sandalla gezmeye gideceğiz çok iyi. Radha'da gelecek. Open Subtitles نقيب ، غدا الأحد سنركب زوارق حسنا جدا رادها ستجئ أيضا
    - Bir düşüneyim... Pazar dündü! - Bugün Pazartesi olmalı. Open Subtitles دعنى أرى ، أمس كان الأحد إذن اليوم هو الإثنين
    Annem Pazar günü için bizle yemek yemek yemek istiyor. Open Subtitles أمي تُريدُك أن تتعشى مَعنا هل أنت فاضي يوم الأحد
    Bana eski kafalı diyebilirsin ama Pazar günleri parkı çok seviyorum. Open Subtitles قل عني عتيق اذا أردت ريتشارد لكنني أعشق الحديقة يوم الأحد
    Pazar günleri, bir an önce gitmeyi düşünen akrabalarımı görüyorum. Open Subtitles . .. أرى الكثير من الأقرباء أيام الأحد .. .متلهفون
    1930'da bir Pazar günü, orada Paskalya yumurtası arayanlar vardı. Open Subtitles يوم الأحد سنة 1930, كان هناك صيدُ بيضة الفصحِ هنا.
    13 Ağustos Pazar sabahı Berlin halkı uyandığında bölünmüş bir şehirle karşılaştı. Open Subtitles في صباح يوم الأحد 13 أغسطس، استيقظ سكان برلين ليجدوا المدينة مقسمة
    Af edersin, Pazar günü bir maç yaparız diye düşünmüştüm ama başkasını bulurum. Open Subtitles أنا آسف، لقد كنت سألعب مباراة يوم الأحد ولكني سأعثر على شخص آخر
    Yemin ederim, Pazar sabahı neredeyse onun en sevdiği tacını uçuracaklardı. Open Subtitles أقسم بالرب ، في صباح الأحد أطلقوا النار على قبعتها المفضّلة
    Ben hala onların Pazar günü biletlerini hak ettiklerini düşünmüyorum. Open Subtitles أنا ما زلت عند اعتقادي بأنهم ما بيستاهلوا تذكرة الأحد
    - Üzgünüm, şef, bir daha olmayacak. - Rasgele Pazar da söylediğin buydu. Open Subtitles آسف يا رئيس ، لن يحصل مرة أخرى هذا ماقلته لى يوم الأحد
    Gösteri Cuma akşamı onda başlayıp Pazar günü öğlen bitecekti. Open Subtitles يبدأ البرنامج في التاسعة مساء الجمعة و ينتهي ظهر الأحد
    Peki, Pazar yeri, aynı anda çok alıcı bulunması demek. Open Subtitles حسنا, السوق يعني المزيد من البائعين كلهم في نفس الوقت.
    Gerçek şu ki, bu düzen beş yıl önce Pazar payı tahminlerine dayanan dünyadaki rastgele fabrikalarda üretimin sistematik artışıyla başladı. Open Subtitles الحقيقة أن نمطاَ كهذا بدأ تقريباَ قبل 5 سنوات بزيادة إنتاج منظم في مصانع عشوائية عبر العالم استناداَ لمشاريع حصص السوق
    "Önümüzdeki Pazar ben keserim. Bu şekilde daha iyi olacak." Open Subtitles يوم الاحد القادم سأقوم بتعديله لكِ سيكون أفضل بهذا الحال
    Cuma günü boşum ama Cumartesi ya da Pazar'ı da boşaltabilirim. Open Subtitles أنا مُتفرغة يوم الجمعة ولكن يُمكنني أيضاً التفرغ السبت أو الأحد
    Annem ben taşınana dek bizi her Pazar kiliseye götürürdü. Open Subtitles أمي اخذتنا للكنيسة كل يوم احد حتى انتقلت من المنزل
    Son rakamlara göre, bildiğim kadarıyla 48 farklı çevrimiçi Pazar var. TED عند آخر إحصاء، كان هناك 48 سوق على الإنترنت مختلف أعرفها.
    Pazartesi görsel yemekler, Cuma sebze günü, Pazar da sıfır yemek mi? Open Subtitles تغذية بصرية يوم الاثنين عصير خضراوات يوم الجمعة ولا طعام يوم الأحد؟
    Kapitalizm temelde bir dizi Pazar yeridir. TED الرأسمالية، بالأساس، هي سلسلة من الأسواق.
    Annem ve babamla Pazar günleri kiliseden sonra brunch için buraya gelirdik. Open Subtitles اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد
    Bir şey sorayım. Pazar günkü vaazı siz verir misiniz? Open Subtitles آريد آن آسئلك , هلا قرآت عظة دينية بيوم الآحد
    Her Cumartesi gecesi dışarı çıkıyoruz, Her Pazar yürüyüş yapıyoruz. Open Subtitles ليلة المواعدة كل يوم سبت التمشية كل يوم أحد
    Hack siteleri her çeyrekte Pazar payımızdan daha fazla kapmaya başlıyor. Open Subtitles المواقع المخترقة تستنزف أكثر وأكثر من حصتنا بالسوق كل ربع سنة
    Ağır ol, biraz. Sadece Pazar araştırması yapıyor, rakibimi kontrol ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أجري بحثاً للسوق فحسب حسناً, لكي أعرف حالة مُنافِستي.
    Pazar Eğlencesi'ne katılmaya razı olduğuna inanamıyorum... Open Subtitles أنا لا أصدق أنك وافقت وافقت أن تأتي إلى الساندي فاندي
    Belki de ilgilenmeliyiz. O da büyüyen bir Pazar. Open Subtitles لكن لربما علينا النظر بذلك فلقد سمعتُ بأنها سوقاً مربحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد