ويكيبيديا

    "seninle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معك
        
    • بك
        
    • بكِ
        
    • منك
        
    • لك
        
    • اليك
        
    • إليكِ
        
    • مَعك
        
    • عنك
        
    • معكَ
        
    • معكي
        
    • معكم
        
    • بكَ
        
    • إليكم
        
    • منكِ
        
    Her şey. seninle şu Bayan Bellane'i araştırmak isterim Neale. Open Subtitles اريد ان اتحقق عن السيدة بيلانى هذه معك يا نيل
    Ve seninle temas kurmaya çalışmak benim için çok da uygun olmaz. Open Subtitles وسيكون من غير الملائم مطلقا بالنسبة لى, ان احاول عمل اتصال معك
    Sana mani olmazdım seninle giderdim çünki sana mani olamazdım. Open Subtitles أنا لن أمنعك ممكن أن أذهب معك لأننى لن أمنعك
    seninle ilgilendiğim için Henry ve öbür çocuklardan daha geride kalıyorum. Open Subtitles أنّي بعيداً جداً عن الرفاق الذين .سبقونا من أجل الأعتناء بك
    seninle daha önce hiç çalışmadım ve hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لم اعمل معك من قبل ولا أَعرف أي شئ عنك
    Bu gün seninle konuşamadım bay Robie. Yeni adını bilmiyordum. Open Subtitles لم أستطع التكلم معك اليوم مستر روبيه لاأعلم أسمك الجديد.
    seninle çıkan bir genç kız artık sıradan bir kız olmaz. Open Subtitles أن الفتاة الصغيرة التي تخرج معك لا تبقى فتاة صغيرة عادية
    Bana çok iyi bakmak, seninle gideceğim ve yatağına gireceğim demek. Open Subtitles أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك
    seninle balığa çıkamasam da, sana bir şekilde hizmet etmek istiyorum. Open Subtitles إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما
    Yani parayı bana ancak seninle bir otele gidersem mi vereceksin? Open Subtitles هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟
    seninle bir dakika daha yaşayamam. Ortada hiç sevgi kalmadı. Open Subtitles لا يمكننى العيش معك دقيقة اخرى لم يتبق هناك حب
    Seni tanımıyorum da ne demek, seninle birlikte madenlerde çalıştım, arkadaşım! Open Subtitles ماذا تعني بأنك لاتعرفي ؟ كنت أعمل بالمنجم معك وكنا أصدقاء
    Bu ayın dokuzu akşamı... seninle bir şey görüşmem lazım. Open Subtitles أحتاج لمناقشة الشيء معك على تسع هذا الشهر في المساء.
    Madem seninle kalacak biri var ben iyi geceler diliyorum. Open Subtitles حسناً, طالما أنه سيتواجد شخصٌ معك سأقول تصبحين على خير
    seninle burada olmak varken neden vale olmak isteyeyim ki? Open Subtitles لماذا أريد أن أكون قادرة على البقشيش إذا معا معك.
    seninle gurur duymamın benim için neler ifade ettiğini biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف كم يعنى ذلك بالنسبة إلى أن أفخر بك دائماً
    O adama her ne olduysa, seninle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles ايّاً كان ما حدث لذلك الرجل، فلا علاقة له بك
    seninle ve senin sapık arkadaşlarınla bir işim olmaz benim! Open Subtitles لا أريد أن تكون لي صلة بك أو بأصدقائك المنحرفين
    Her şeyi seni sevdiğim için yaptım. seninle bir daha görüşemem. Open Subtitles هذا لأني أهتم بكِ . كُنت أتمنى أن أتجنب ذلك الموقف
    Üzgünüm Cecil, seninle evlenenemem ve bir gün bunu söylediğime memnun olacaksın. Open Subtitles أنا آسفة,لا استطيع الزواج منك يوماً ما ستكون سعيداً إني اخبرتك بذلك
    Belki de seninle evlenmek zavallı yüzümü bu hale getirmiştir. Open Subtitles ان اكون زوجة لك لا عجب ان يتدمر وجهي المسكين
    Bir tanem, özür dilerim. seninle öyle konuştuğum için çok pişmanım. Open Subtitles لويس حبيبتى انا اسف اعتقد اننى افقد صوابى لاتحدث اليك هكذا
    - Aslında ben de seninle bunu konuşmak istiyordum. - Sümüklüböcekleri mi? Open Subtitles في الواقع , لقد أردت أن أتحدث إليكِ بشأن ذلك الحلزون ؟
    İkimiz de seninle yatarım diye beni işe aldığını biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك إستأجرتَني لأن تَمنّيتَ أنا قَدْ أَنَامُ مَعك.
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama seninle hiçbir yere gelmiyorum. Open Subtitles .. لكنني أكره إخبارك بأنني لن أذهب معكَ لأيّ مكان
    seninle her zorluğa göğüs gerdi şimdi ondan utanır mı oldun? Open Subtitles لقد عبر الجحيم معكي و الآن تريدين أن تجلبي له الخزي؟
    Ben, seninle konuştuktan sonra olması için pazarlayan bölüme söyleyeceğim.. Open Subtitles أنا عندما أقول التسويق الإدارة على اتصال معكم فيما بعد.
    Aramayı bırakmadığın için baban seninle ne kadar gurur duyardı, biliyorum. Open Subtitles أعلم كم سيكونُ فخوراً بكَ والدُكَ لأنّكَ لم تتوقف عن البحث
    Sevgili Elinor bu kadar uzun zaman sonra seninle konuşmak çok harikaydı. Open Subtitles عزيزي إلينور. كان رائعا جدا أن أتحدث إليكم بعد كل هذا الوقت
    Bu arada seninle işim bittiğinde partideki en çekici kadın olacaksın. Open Subtitles وعندما انتهي منكِ فستكونين أكثر النساء إثارةً في اجتماع لمّ الشمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد