ويكيبيديا

    "sorunun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مشكلة
        
    • المشكلة
        
    • السؤال
        
    • مشاكل
        
    • خطبك
        
    • الخطأ
        
    • سؤالك
        
    • مشكلتكِ
        
    • مشكله
        
    • مشكلتكَ
        
    • المشاكل
        
    • الخطب
        
    • المشكله
        
    • مشاكلك
        
    • مُشكلتك
        
    - İçki sorunun ciddi, bunun farkında mısın? - Evet. Open Subtitles يا بنى ، لديك مشكلة شراب حقيقية نعم اننى أعرف
    Vay, ne gece işi ama! Eğer gene böyle bir sorunun olursa,... Open Subtitles إذن، يالها من ليلة عمل شاقة إذا واجهتم مشكلة مثل هذه مجدداً
    Ama yaptığımız bütün konuşmalarda şu sözler tekrar tekrar gündeme geldi: anlıyorduk ki, bunu yapmadığımız sürece sorunun bir parçası olarak kalıyorduk. TED ولكن كانت هناك محادثة واحدة والتي كانت تظهر في كل حوارتنا: حقيقة أننا إذا لم نقم بهذا، فإننا إذا جزء من المشكلة.
    İncil, sorunun bizim içimizde kalplerimizde ve ruhlarımızda olduğunu söylüyor. TED يقول الكتاب المقدس أن المشكلة تكمن فينا داخل قلوبنا وأرواحنا
    Böyle bir sorunun cevabını bilmek istemenizin pratik nedenler var. TED الآن. هناك أسباب عملية للرغبة في معرفة إجابة هذا السؤال.
    Michelle'le aynı ofiste çalışmak konusunda bir sorunun var mı? Open Subtitles هل لديك أية مشاكل بالعمل مع ميشيل في نفس القسم
    Belgelerle bir sorunun varsa gece vakti temizlik seanslarından birini düzenlemeni öneririm. Open Subtitles أنت لديك مشكلة مع الوثائق أقترح بأن تجمع جلسات تقطيع آخر الليل
    İşini bırakmakla ilgili bir sorunun varsa, bunu kocanla konuş. Open Subtitles و إن كانت لديكِ مشكلة بترك عملك ناقشيها مع زوجك
    Bir işin yok ama porno siparişi konusunda hiç sorunun da yok. Open Subtitles أنت عاطل عن العمل، لكن لا مشكلة لديك في طلب قنوات الخلاعة.
    Senin bir sorunun var ve bende de senin sorununa bir çözüm. Open Subtitles أنت لديك مشكلة .. وأنا لدى الحل هؤلاء النساء هم افضل حل
    Ama eğer bununla bir sorunun varsa, şimdi istifa et. Open Subtitles لكن لو كانت لديك مشكلة فمن الأفضل أن تنسحبي الآن
    Fakat inanıyorum ki, erkekler olarak ayrıcalığımızı geride bırakmanın ve sorunun yalnızca bir kısmı olmadığımızı görmenin vakti geldi. TED ولكني أعتقد أننا كرجال، حان الوقت لنبدأ في رؤية ما وراء امتيازنا والاعتراف أننا لسنا فقط جزءًا من المشكلة.
    Bu Peder Steve. İlham veren biri. Huntington, Batı Virginia'daki ilk yandaşlarımdan. Bu sorunun en sıkıntılı noktasında yer alıyor. TED القس ستيف. رجل ملهم. أحد حلفائي في وقت مبكر في هانغتون، غرب فيرجينا. إنه على حافة سكين حاد لهذه المشكلة.
    Efendim, sanırım sorunun ne olduğunu biliyoruz. Acele hareket etmeliyiz. Open Subtitles سيدي أعتقد أني عرفت ما المشكلة يجب أن نتصرف بسرعة
    O sorunun cevabı da farklı bir çerçevede ele alınmalı. TED والجواب على هذه السؤال يجب أن يكون في إطار مختلف.
    Çünkü bu sorunun cevabı; kendi sesinizi ve özgürlüğünüzü bulduğunuz yerdir. TED لأن الإجابة على ذلك السؤال هو حيث سوف تجد صوتك وحريتك.
    Bandoyla bu kadar fazla sorunun olduğuna göre... belki de onlarla arkadaş olmalısın. Open Subtitles بما أنك تعاني من مشاكل مع الفرقة فربما يجب أن تعمل صداقات معهم
    Normal bir herif değilsin. Kadın haklı! Senin sorunun ne? Open Subtitles أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟
    sorunun ne olduğunu söyleyecek kadar bilginiz var artık. TED أنتم تعلمون ما يكفي لتجيبوني. ما الخطأ في تلك العبارة؟
    Bu sorunun mantıklı bir cevabı olabilir mi? Open Subtitles على هناك أي سبب أعطيه من الممكن أن يجيب سؤالك بطريقة مقنعة؟
    Ve sana bunu söylediğim an, resmi olarak senin sorunun olacak. Open Subtitles عندما أخبركِ بما أن على وشك إخباركِ به فستكون مشكلتكِ
    Griffin, bunu söylemek kolay değil ama bence uyuşturucu sorunun var. Open Subtitles لا يوجد طريقه سهله لقول هذا انت تعاني من مشكله مخدارات
    Tüm bildiğim bu. O yüzden artık senin sorunun sayılmaz. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه، إذا هي ليست مشكلتكَ بعد الآن.
    Belki siyah bir bebekle, tabii senin bununla bir sorunun yoksa. Open Subtitles ربما واحد أسود، إلا ربما لديك بعض المشاكل مع أن كندة.
    Belki de şirin bir yerdir. sorunun ne olduğunu bulmaktan neredeyse nefret edeceğim. Open Subtitles ربما كان الوضع لطيف جدًا هنا وحسب، أكاد أكره معرفة ما الخطب بها
    Onların arkasından Melody ile konuşmak sorunun yalnızca yarısını ortaya çıkarır. Open Subtitles حسنا . التحدث مع ميلودي من دون علمهم سيحل نصف المشكله
    ...o zaman en büyük sorunun yastık olduğu günleri arayacaksın. Open Subtitles و سوف تشتاق لتلك الأيام حيث كانت الوسادة أكبر مشاكلك
    Senin sorunun ne şişko çocuk? Open Subtitles ما هي مُشكلتك بالضبط أيُها الفتى السمين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد