Ve Antonio körfezine mutlu yıllar diyen ilk kişi benim. | Open Subtitles | سأصبح الاول لأتمنى أنطونيو باي ؟ ؟ عيد ميلاد سعيد |
Mutlu yıllar tatlım. Çabucak mumlara üfle ki rüzgar önce söndürmesin. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد، عزيزي، الآن اطفئ الشموع قبل أن تطفيها الرياح. |
yıllar boyunca tüfeğin ağzını mühürlemek için bir çok teknik düşünüldü. | Open Subtitles | وعلى مر السنوات تم تطوير العديد من التقنيات لإغلاق فوهة السلاح. |
İşime konsantre olduğum tüm yıllar, varsaydım ki bir gün ben... | Open Subtitles | كل هذه السنوات , ركزت على العمل ,لم أعتقد يوماً اني |
diyorlar. yıllar zarfında Photoshop'a 4000 dolar harcamış bir adam tanıyorum. | TED | أعرف شخصا دفع عبر السنين 4000 دولار على برنامج الفوتوشوب فقط. |
yıllar yılı kendini değiştirip, sert çocuk havası yarattıktan sonra,... | Open Subtitles | وبعد أعوام من تغيير نفسه أصبح مقتنعاً جداً بأنه شرير |
Uzun yıllar Swami Satchidananda adlı bir öğretmenle yoga çalıştım, | TED | لقد درست اليوغا لسنوات عديدة مع مدرس يُدعى سوامي ستشيدنايدي |
Fakat Braille dijital kitaplardan yıllar önce dijitale geçti, 1980 yılların sonunda o hazırdı, neredeyse 30 yıl önce. | TED | ولكن لغة برايل أصحبت رقمية منذ سنين خلت قبل الكتب الرقمية، في بداية الثمانينات، أي قبل 30 سنة تقريبا. |
Ama mutlu yıllar diledi ve sekiz yaşına girmenin çok süper olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكنه يقول لك عيد ميلاد سعيد و من الجيد أن تكون بعمر الثامنة |
Daha önce onu hiç görmemiş insanların, oğluma mutlu yıllar şarkıları söylemesini. | Open Subtitles | أناس يغنون أغنية عيد ميلاد لأبني ولم يسبق أن رأوه من قبل |
Her elini yıkadığında mutlu yıllar şarkısını söyleyen o komünistle değil. | Open Subtitles | وليس ذلك الشيوعي الذي يغني عيد ميلاد سعيد كلما غسل يديه |
- Mutlu yıllar. - 50 yaş, yeni 30'dur değil mi? | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد سنّ الخمسينيات هي التلاثنيات الجديدة ، صح ؟ |
Hepinizi tekrar görmek çok güzel bir duygu. Mutlu yıllar Sheldon. | Open Subtitles | وإنه لطيف للغاية رؤيتكم جميعاً مجدداً إذن, عيد ميلاد سعيد, شيلدون |
Şimdiye kadar yıllar önce yaptığım o seçim yüzünden asla pişman olmamıştım. | Open Subtitles | لم يسبق لى أن ندمت على شئ طوال تلك السنوات.. إلا الآن |
Aşık olarak geçirdiğim bu yıllar, hayatımın en karanlık yıllarıydı. | Open Subtitles | تلك السنوات التي كنتُ مٌحبة فيها كانت أصعب أوقات حياتي |
Bu adama aşık olduğum yıllar ömrümün en karanlık zamanları çünkü beni sevmeyen ve asla sevmeyecek birine aşığım. | Open Subtitles | تلك السنوات التي كنتُ مٌحبة فيها كانت أصعب أوقات حياتي لأنني كنت ملعونة يحب رجل لا يبادلنى نفس الحب |
Onu yıllar sonra da bu taş sayesinde tanıyabilirsen düşmanları da tanır. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه |
Tatlım, baban bu fikre yıllar önce hayır dememiş miydi? | Open Subtitles | عزيزي , ألم يرفض والدك هذه الفكرة قبل أعوام ؟ |
ClA ve mafya yıllar boyunca sakallıyı gebertmek için birlikte çalıştı. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات المركزية والمافيا يعملون معا لسنوات في محاولة لاجتزاز اللحية |
Dr. Morton bana yıllar önce hücre 44'ten kaçan bir hastadan bahsetmişti. | Open Subtitles | دكتور مورتن اخبرنى عن المريض الذى هرب من الزنزانة 44 منذا سنة |
Afganistan'a seyahatlerim çok uzun yıllar önce ülkemin, anavatanımın doğu sınırında, Polonya'da başladı. | TED | رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا |
Fakat bu alan, bin yıllar boyunca bu bölgeyi tanımlayan önemli bir ekonomik ilişkinin merkezinde bir kompleks olmalıydı. | TED | لكن الموقع يجب أن يكون أكثر تعقيدًا في قلب رابطة من الاقتصادات الهامة التي حددت المنطقة منذ ألف عام. |
Yani, geçen yıllar bir testti, daha fazla kontrolde olmana izin verdim. | Open Subtitles | حيث خلال الأعوام القليلة الماضية، لقد .سمحتُ لك بالتحكم بالأممور كأختبار لك |
Çok uzun yıllar önce kaybettiğim onurumun geri geldiğini hissediyorum." | TED | أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل |
# Mutlu yıllar sana # | Open Subtitles | ♪ عيدَ ميلادٍ سعيدٍ لكَ ♪ ♪ تشا تشا تشا ♪ |
Uzun yıllar birlikte olunca onun her zaman yanında olacağını düşünüyorsun. | Open Subtitles | تتجول مع شخص لسنين طويلة، تبدأ لتعتقد أنه سيكون دوماً لجانبك. |
O modeller 20. yüzyıl trendlerine gelince yeteneklidir on yıllar boyunca. | TED | النماذج ماهرة عندما يتعلق الأمر بتوجهات القرن 20 على مدى عقود. |
Ve yıllar boyunca hükûmetimiz Amerikalıların konuşma kayıtlarını balık ağı tarzı yıllarca topladı. | TED | ومع ذلك جمعت حكومتنا - على غرار المصيدة - سجلات مكالمات الأمريكيين لأعوام. |