Verrat. Ich ahnte die ganze Zeit, dass du ein Spitzel bist. | Open Subtitles | الوشاية , كنت أعرف أنك واشى كنت أعرف طوال الوقت |
Es sagt auch, dass du bald tot bist und ich dich nie in Frieden kannte. | Open Subtitles | و لكنها تقول أيضا أنك قريبا ستموت و أننى لن أعرفك أبدا فى سلام |
Vergiss nicht, Elefanten sind eine stolze Rasse. Du bist ein... Dickhäuter. | Open Subtitles | تذكر ، أنك من جنس فخور من حيوانات غليظ الجلد |
Du bist aber nicht wie er. Du wolltest nicht wie dein Vater werden. | Open Subtitles | و لكنك لست مثلة لقد قلت أنك لا تحب أن تكون مثلة |
Weißt du's nicht, ist's sinnlos, es dir zu erklären. - Du wirst es also nicht tun. | Open Subtitles | إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟ |
Ihr Problem sind nicht die Ideen, sondern dass Sie nichts aus ihnen machen. | TED | لا تمكن مشكلتك في الفكرة، بل مشكلتك أنك لا تقم بشيء عملي. |
- Ach, bist du Oliver North? - Nein, aber seine Sekretärin. - Mom. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟ |
Da geht es nicht, dass du zu uns so überheblich bist. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك , لمجرد أنك وجدت هذا المكان أولاً |
Sag nicht, dass du dir das nicht überlegt hast. Vorher, meine ich. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لم تكن تفكر به من قبل أن تفعلها |
Ich wusste, dass du dich nicht traust, den Erstbesten zu fragen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنك لا تجرئين على طلب أي أحد حسنا.. |
Gut, dass du mir das sagst. Dann werden wir eben Freundinnen. | Open Subtitles | سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل سنكون فقط صديقتين عزيزتين. |
Ich weiß, dass du mich hörst. Was wirst du für sie tun? | Open Subtitles | لا تفعل هذا , أعرف أنك تستطيع سماعى ماذا ستفعل تجاههم؟ |
Warum sagst du dem netten Mädchen nicht, dass du sie liebst? | Open Subtitles | مايكى لم لا تقول لتلك الفتاة اللطيفة أنك تحبها ؟ |
Weil ich dich sensationell finde. Du bist die Beste in dem Geschäft. | Open Subtitles | لأني أظن أنك رائعة , وأظن أنك الأفضل في هذا المجال |
Dein Problem ist... Du bist verliebt, aber willst es nicht wahrhaben. | Open Subtitles | أنت عاشق لهذه البنتِ. أنت تحاولُ إقْناع نفسك أنك لَسْتَ. |
Du bist zurückgekommen, um mir zu helfen, und Du bist mein Freund. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك عدت لمساعدتي، وأنا أعلم أنك أنت يا صديقي. |
"Du musst dich ja rangehalten haben", wird sie sagen. "Hast mich vermisst?" | Open Subtitles | من المؤكد أنك عملت كثيرا لتعود إلى المنزل هل افتقدتني كثيرا؟ |
Die Wahrheit ist, dass ich auf dich zu viel Rücksicht genommen habe. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنك .. .. لم تكن تراعي شعور الآخرين |
Wenn dir ihre kleine Schwäche nicht klar ist, sieh dir ihren Auftritt an. | Open Subtitles | أنك في وقت صعيب الآن. إذا أردت أن تغضب، شاهد عرضها القادم |
Sie setzen Ihr Vermögen darauf, anscheinend haben Sie das mehrmals gemacht, | TED | أنت تراهن على حظّك، ويبدو أنك نجحت بذلك مراتٍ عديدة. |
Wenn dich ein hübsches Mädchen zum Tanzen auffordert und du "nein" sagst, bist du verkrüppelter aus dem Krieg gekommen, als du denkst. | Open Subtitles | فتاة جميلة تطلب منك أن ترقص معها و أنت ترفض.. برأيي أنك عدت من الحرب .. أكثر عجزا مما تعتقد |
Das hast du wirklich toll gemacht. du hast ihnen wirklich geholfen. | Open Subtitles | أعنى أنك عملت عملاً جيداً ، لقد أصلحت الأمر حقاً |
Er sagte, du wärst bei den Verhandlungen ziemlich schwierig aber mit meiner Hilfe könnten sie schnell abschließen es sei gut für die Familie. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة فذلك سيكون فى مصلحة العائلة |
Wie auch immer, die Schlussfolgerung ist: Verstehen Sie, dass Sie sich nicht kennen, | TED | علي أي حال، يجب أن تكون الخاتمة: فلتعرف أنك لا تعرف نفسك. |
Sie hat etwas, das bewirkte, dass man immer in ihrer Nähe sein wollte. | TED | كانت لديها تلك الجاذبية بحيث أنك تريد دائماً أن تكون بالقرب منها. |
Stellen Sie sich vor, Sie sind eine junge Frau in Afrika, Sie gehen in eine Klinik. | TED | تخيل نفسك، لو ممكن، أنك إمرأة افريقية صغيرة السن، في طريقك إلى المستشفى أو العيادة. |
Dies mag ein bisschen ambitioniert erscheinen, aber wenn Sie sich selbst betrachten, Ihre Hände anschauen, dann erkennen Sie, dass Sie lebendig sind. | TED | قد يبدو هذا طموحاً مفرطاً إلى حد ما، لكنك حين تنظر إلى نفسك، وحين تتأمل يديك مثلاً، تدرك أنك حى. |
Es wirkt fast so, als ob man als Junge ein dümmliches Tier ist und wenn man ein Mädchen ist, sollte man besser seine Kriegskostüm mitbringen. | TED | الأفلام اليوم تقريبا تعاملك كما لو أنك ذكر بل حيوان بليد، و فيمما يخص الاناث ، ينبغي عليك إحضار زي المحارب الخاص بك. |
- Hoffe, du hast dein Geld. - Darauf kannst du wetten. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت |