| In den letzten Monaten war ich teilweise wochenlang mit nur einem Koffer voller Kleidung unterwegs. | TED | خلال الأشهر الماضية، كنت أسافر لعدة أسابيع متتالية كل مرة مصطحبةً حقيبة ملابس واحدة. |
| In den nächsten sechs Monaten trinkt es jeden Tag 225 Liter der dickflüssigen, fettreichen Muttermilch. | TED | ستقضي الأشهر ال6 القادمة تشرب يومياً 225 لترًا من حليب أمهاتهم الدسم وثخين القوام. |
| Ich hatte in den letzten drei Monaten viel Zeit zum Nachdenken, und ich bitte dich, | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت , كما تعلم لأفكر , في الثلاثة الأشهر الماضية |
| Die letzten sechs Monate habe ich also damit verbracht, diese Betriebsbücher durchzusehen. | TED | وهذا ما كنت أعمل عليه في الأشهر الست الماضية، تصفح المذكرات |
| All diese Monate hat dieses Vorhaben dich bewegt. Ich kenne deinen Schmerz. | Open Subtitles | عينيك لم تبتعد عنها أبداً طوال هذة الأشهر أستطيع تمييز الألم |
| Umfragen zeigen, dass die Maßnahme an Unterstützung in den letzten Monaten gewinnt, obschon fast 20 Prozent der Bevölkerung noch unentschieden bleiben. | Open Subtitles | وتُظهر استطلاعات الرأي ازدياد الدعم في الأشهر الأخيرة، رغم أن زهاء 20 في المئة من البلاد لا تزال مترددة |
| Ich trinke heiße Schokolade nur in Monaten, die ein "R" enthalten. | Open Subtitles | أشرب الشوكالاتة الساخنة في الأشهر التي تتضمن أسماؤها حرف الراء |
| Islamische Extremisten, ausgerüstet mit schwerem Baugerät, hatten in den Monaten vor dem 11.9. | Open Subtitles | المتطرفين الإسلاميين، مجهزة بمعدات البناء الثقيلة، في الأشهر التي سبقت إلى 11.9. |
| In den letzten drei Monaten haben Sie durch- schnittlich drei Stunden pro Nacht geschlafen. | Open Subtitles | الأشهر الثلاثة الماضية، كنت قد نمت في الوسط من أربع ساعات في الليلة |
| Ja. Und ich kann möglicherweise 15 daraus machen in den nächsten Monaten. | Open Subtitles | وأنا ربما يمكن أن تجعل من 15 في الأشهر القليلة القادمة. |
| Mutter sagt, dass du in den letzten sechs Monaten sechs verschiedene Buchhalter hattest. | Open Subtitles | أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة |
| Wir haben uns in den letzten Monaten ein- bis zweimal die Woche gesehen. | Open Subtitles | تقابلنا مرة أو مرتين في الأسبوع في الأشهر الـ4 أو الـ5 الأخيرة |
| Mir tut alles leid, was ich dir in den letzten Monaten angetan habe. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن كل شيء جعلتك تمر به خلال الأشهر القليلة الماضية |
| Die Drogenfahndung sah einen Zustrom von hochreinem Meth in den letzten 12 Monaten. | Open Subtitles | رأت وحدة المخدرات تدفقاً من الميث النقي العالي في الأشهر الـ12 الماضية |
| Haben Sie eine Liste aller Landverkäufe in den letzten 18 Monaten? | Open Subtitles | مبيعات الأراضي في هذه امنطقة خلال الأشهر ال 18 الماضية؟ |
| All diese Monate hat dieses Vorhaben dich bewegt. ich kenne deinen Schmerz. | Open Subtitles | عينيك لم تبتعد عنها أبداً طوال هذة الأشهر أستطيع تمييز الألم |
| Wie ich schon sagte, Die letzten Monate waren nicht eben leicht. | Open Subtitles | كما قلت الأشهر الماضية , لم تكن سهلة عليّ أبداً |
| Entweder hat er über die letzten Monate ein Gewissen entwickelt oder er produziert überschüssiges Adrenalin. | Open Subtitles | إما أنّه قد نمّا ضميراً خلال الأشهر القليلة الماضية أو أنّه ينتج أدرينالين زيادة |
| So komme ich für Monate heim und werde zum Hauptmann befördert. | Open Subtitles | ذلك يعني قضاء بعض الأشهر في المنزل وترقية إلى كابتن |
| Die letzten paar Monate mit Sherlock waren ein großes Abenteuer, aber es ging zu Ende. | Open Subtitles | وكان ومغامرة كبرى ، هذه الأشهر القليلة الماضية مع شيرلوك، لكن يتم تشغيله مسارها. |
| Ich sage es dir. Ich habe Informationen über dein verändertes Verhalten der letzten Monate zusammengetragen. | Open Subtitles | هُنا السبب، فقد كنتُ أجمع بيانات على تغيّرات أنماط سلوكك خلال الأشهر القليلة الماضية، |