I hope that Jamie wasn't too harsh on ye last night. | Open Subtitles | أتمنى أن جايمي لم يكن قاسياً معك في الليله الغابره |
I hope you're finally convinced that she's a bitch. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن تكون مقتنعا أخيرا أنها العاهرة. |
I hope he doesn't think still of invading France. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون توقف عن التفكير بغزو فرنسا. |
Mr. President, I wish you every success in your difficult task. | UN | سيادة الرئيس، أتمنى لكم كل التوفيق في أداء مهمتكم الصعبة. |
I wish the sixty-sixth session of the General Assembly every success. | UN | وأود أن أتمنى للدورة السادسة والستين للجمعية العامة كل النجاح. |
I don't Have any words of wisdom. I wish I did. | Open Subtitles | ليس لدي أي كلمات من الحكمة كنت أتمنى لو لدي |
I love him. I wish I didn't, but I do. | Open Subtitles | أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه |
Not a lemon yellow, I hope. That would be alarming. | Open Subtitles | ليس أصفراً ليموني، أتمنى ذلك، لكان ذلك نذير خطر |
I hope shitface has got a good reason for not reporting this. | Open Subtitles | أتمنى أن ذلك الأحمق يجد سبباً يجعلهُ لايقوم بالتليغ عن هذا |
I hope you die, become ghost, fly around the room. | Open Subtitles | أتمنى لو تموت و تتحول لشبح وتطير في الغرفة |
Well, I hope you like my second gift just as much. | Open Subtitles | . حسناً , أتمنى لو أن هديتى الثانية ستعجبك مثلها |
I hope it's not weird that the email's coming from your account. | Open Subtitles | أتمنى ألّا يكون الأمر غريبًا أن الايميل سيُرسل من على حسابك |
I hope your plan is better than your communication skills. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون خطتك أفضل من مهارات التواصل لديك |
In these hard times, I wish all of us enough strength to find necessary, mutually advantageous solutions. | UN | وفي هذه الأوقات الصعبة، أتمنى لنا جميعا القوة الكافية لإيجاد الحلول الضرورية المفيدة بصورة متبادلة. |
I wish you, therefore, all success in your future endeavours. | UN | وإنني أتمنى لكم، إذن، كل النجاح في مساعيكم المقبلة. |
I wish all of you successful and fruitful work. | UN | وأود أن أتمنى لكم جميعا النجاح والعمل المثمر. |
In conclusion, I wish everyone every success in this new endeavour. | UN | وفي الختام، أتمنى للجميع كل النجاح في هذا المسعى الجديد. |
Not nearly enough. I wish I could Have taught you. | Open Subtitles | ليس بما يكفي, أتمنى لو كنتُ قدْ قمتُ بتدريبكِ |
Yeah, well, I'm hoping for a baby next time. | Open Subtitles | حسنًا أتمنى أن يقترحوا عليّ طفلًا المرة القادمة |
I-I hope I'm not too late for the game. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد تأخرت كثيراً على المباراة |
I'd always hoped Maria would be strong enough on her own. | Open Subtitles | أتمنى دائما أن تكون ماريا قوية بما فيه الكفاية لوحدها. |
I wish the Assembly well, and May good work be done here for peace, stability and international cooperation. | UN | أتمنى للجمعية كل خير، وآمل أن ينجز العمل الطيب هنا من أجل السلام والاستقرار والتعاون الدولي. |
You're my girlfriend. And someday, Hopefully, you'll be more. | Open Subtitles | أنت خليلتي ويوماً ما، أتمنى بأن تكوني أكثر |
I wish I'd known the reason you invited me beforehand. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني عرفت سبب إحضارك لي قبل المجيء |
I wish I would get one. Still don't know who they're from? | Open Subtitles | أتمنى لو أحصل على واحد أما زلت لا تعرفين من يرسلها؟ |
I can only wish you the greatest success in accomplishing your missions. | UN | ولا يسعني إلا أن أتمنى لكم كامل النجاح وأنتم تؤدون مهامكم. |
Let me conclude by wishing the General Assembly every success in the demanding work that is ahead of it at this session. | UN | واسمحوا لي أن اختتم كلمتي بأن أتمنى كل النجاح للجمعية العامة في المهمة الشاقة الملقاة على عاتقها في هذه الدورة. |