At the bradley international terminal the night he left me with Ed. | Open Subtitles | في محطة برادلي الدولية فى الليله التى تركني فيها مع أد. |
The time we met The Beatles on The Ed Sullivan Show. | Open Subtitles | , الوقت الذي قابلنا فيه البيتلز في معرض أد سوليفان |
Ed Madinger, Deputy Regional Director, Latin America and the Caribbean, UNICEF | UN | أد مادينجر، نائب المدير الإقليمي المختص بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لليونيسيف |
Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, United Nations Development Programme (UNDP) | UN | السيد أد ميلكرت، مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, United Nations Development Programme (UNDP) | UN | السيد أد ميلكرت، مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
So, I guess when my father left me, Instead of having me go to Ed, he had Ed move in. | Open Subtitles | لذا، عند ترك والدي لي، أضطررت للذهاب إلى أد ،هو كان البديل. |
Ed can have Aaron Rodgers now, man! | Open Subtitles | نعم أد هل أستطيع أن أحصل على اررون رودريجز الآن يا رجل ؟ |
I hope you aren't afraid of the dark, Ed. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون لا يخاف من الظلام، أد. |
at the hospital, when you said there was a life you needed to save, you weren't talking about Ed rice. | Open Subtitles | في المستشفى، عندما قلت كان هناك حياة كنت في حاجة إلى إنقاذ، و كنت لا أتحدث عن الأرز أد. |
Sgt. Ed Exley, son of the legendary Preston Exley. | Open Subtitles | الرقيب أد إكسلاي الرقيب إكسلاي، ابن الأسطورة برستن إكسلاي. |
Ed can hustle a few quid here and there, but his real talent lies in cards and gambling with cards. | Open Subtitles | أد يستطيع أن يسرق بعض الجنيهات من هنا وهنا ولكن موهبته الحقيقية هى الغش فى أوراق اللعب ولعب المقامرة |
Ed has been playing cards since he could lift them up, and he soon discovered that he had a big advantage. | Open Subtitles | أد كان يلعب بالورق منذ أن أستطاع أن يمسكهم لقد أكتشف مؤخرا أن لديه موهبة كبيرة |
This may be the most important decision of your whole life, Ed. | Open Subtitles | ربما يكون هذا أهم قرار "تتخذه في حياتك يا " أد |
- Okay, Ed? - Bobby, look at those rapids down there! | Open Subtitles | "موافق يا " أد - بوبي" أنظر لهذه المنحدرات" - |
Molly, listen to me, okay. Ed is bad. He is not good. | Open Subtitles | استمعي إليّ يا (مولي)، حسنًا، (أد) شخص سيء، إنّه ليس صالحًا |
Should've given me that bonus, Ed. | Open Subtitles | ينبغي لقد أعطاني ذلك مكافأة، أد. |
I'm not an administrator, Ed. I'm a doctor. | Open Subtitles | انا لست اداريه , أد , أنا طبيبه. |
We're your family, Dane! Those people in that room! Not Ed! | Open Subtitles | نحن عائلتك، "داين" هؤلاء الناس في تلك الغرفة و ليس "أد" |
12. My new Special Representative to Iraq, Ad Melkert, assumed his full duties in Baghdad on 21 August 2009. | UN | 12 - انتهى ممثلي الخاص للعراق، أد ملكرت، من مهامه بالكامل في بغداد يوم 21 آب/أغسطس 2009. |
Speaking for the United Nations Development Programme (UNDP), Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, UNDP, said that UNDP was proud to have played a part in the success of the Montreal Protocol. | UN | 25 - تكلم باسم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مديره المعاون، السيد أد ميلكيرت، فقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فخور بأنه قام بدور في تحقيق نجاح بروتوكول مونتريال. |
(Ad) Detail of interest income and expenses by source; | UN | )أد( تفاصيل الايرادات والمصروفات المتعلقة بالفوائد بحسب المصدر؛ |