"أزعج" - Translation from Arabic to English

    • gig
        
    • upset
        
    • bothered
        
    • bothering
        
    • disturbing
        
    • disturb
        
    • pissed off
        
    • annoy
        
    • troubled
        
    • disturbed
        
    • disrupted
        
    • bother to
        
    The way I see it, this is a straight-up reclamation gig. Open Subtitles الطريقة التي أرى ذلك، وهذا هو مستقيم حتى أزعج الاستصلاح.
    And it's bed, 1 1 :30 every night before a gig. Open Subtitles في السرير الساعة11: 30 في كل ليلة أزعج.هذا ما اخذه.
    You know, Gordo, you finally landed us the perfect gig. Open Subtitles كما تعلمون، غوردو، التي هبطت أخيرا لنا أزعج الكمال.
    What, cause he didn't want me upset until the shows were done? Open Subtitles ماذ؟ لانه لم يريدني أن أزعج حتى ينتهي العرض؟
    I can't believe how supportive you are when half the time, I can't even be bothered to thank you for your tremendous supporting performances. Open Subtitles لا أستطيع التصديق كم أنتِ داعمة بينما نصف الوقت، لا يمكن حتى أن أزعج نفسي لشكركِ من أجل دعمكِ الهائل في الأداء.
    I'm just down here, taking a few hits before my shift, not bothering anyone. Open Subtitles كنتُ هنا أتجول قليلاً قبلَ أن تبدأ مناوبتي، ولا أزعج أي أحد.
    But anyway, you have a good gig, don't worry about us. Open Subtitles لكن على أي حال، لديك أزعج جيد، لا تقلق علينا.
    I get this new bouncer gig and that helps, but... Open Subtitles أحصل على هذا الحارس الجديد أزعج وهذا يساعد، ولكن...
    It's just this stupid incident that happened when I was on this bouncer gig. Open Subtitles انها مجرد هذا الحادث غبي هذا ما حدث عندما كنت في هذا أزعج الحارس.
    Yeah, I didn't save nobody's life, but Mellon offered me a full-time gig. Open Subtitles نعم، لم أكن أنقذ حياة أحد، ولكن ميلون عرضت لي أزعج بدوام كامل.
    When we play that piano gig, and he's already gone to bed, he always leaves me a glass of water on my bedside table,'cause he's worried I'm not drinking enough water, especially when I'm singing. Open Subtitles عندما نلعب أن أزعج البيانو، وأنه ذهب بالفعل إلى السرير، و كان دائما يترك لي كوب من الماء على مائدتي السرير،
    Walter, it's great that you lined up another gig, but you have to run these things by me. Open Subtitles والتر، انه امر رائع أنك اصطف أزعج آخر، ولكن لديك لتشغيل هذه الأشياء لي.
    And every two months you're getting a gig for 40 bucks at some dive? Open Subtitles وكل شهرين كنت تحصل على أزعج لمدة 40 باكز في بعض الغوص؟
    I was upset when you came home late for dinner. Open Subtitles كنت أزعج عندما ترجع للبيت متأخر على العشاءِ.
    Maybe I should wait till tomorrow, until after the big banquet so I don't upset his big day. Open Subtitles ربما يجب أن أنتظر لغداً بعد أن ينتهي عرضه الكبير حتى لا أزعج يومه الكبير
    Has he bothered to employ anyone who can actually sail that thing? Open Subtitles ‫هل أزعج نفسه بتوظيف أحد ‫يستطيع الإبحار بهذه السفينة؟
    And something bad has happened to her, and I didn't even get a chance to be her gladiator because no one even bothered to let me know that she was missing, that she was in trouble, that she needed me! Open Subtitles و أمر سيء قد حدث لها، ولم أحظَ حتى بفرصة لأكون محاربتها لأن لا أحد حتى أزعج نفسه لإعلامي
    I can't do this. Why am I even bothering with his huge, over-the-top extravaganza when I know the kids are dreading it? Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا، لماذا أزعج نفسي حتى بهذا الاحتفال الضخم
    My only talent involving snow is knowing how to shovel the walk without disturbing my father sleeping on it. Open Subtitles موهبتي الوحيده في الثلج هي أن أجرف الثلج من دون أن أزعج والدي
    But they tell me that you're very upset and God forbid I should disturb the very important monkey. Open Subtitles ولكنهم أخبروني أنك منزعج للغاية، وحاش لله أن أزعج القرد المهم.
    He's pissed off a lot of cops in his time. Open Subtitles لقد أزعج الكثير من رجال الشرطة أثناء خدمته
    To annoy the English, what ever reason? Open Subtitles لكى أزعج الانجليز هل هناك سبب أخر ؟
    I was starving and ate two bowls Guess that troubled my bowels. Open Subtitles أنا كنت جائعه و أكلت طبقين أعتقد أن هذا أزعج أمعائي
    It appears the one with the strong Yoki said something that disturbed the other two. Open Subtitles يبدو أن التي لديها أقوى "يوكي" قالت شيئا أزعج الإثنتين اللتان معها
    Would my conversating with her or lingering after supper have disrupted the little one's routine on a day that had been disrupted previous? Open Subtitles هل حديثي معها أو بقائي بعد العشاء أزعج روتين الصغيرة
    She said you were waiting outside and I didn't bother to check. Open Subtitles لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more