"أصدقاء" - Arabic English dictionary

    "أصدقاء" - Translation from Arabic to English

    • friends
        
    • friend
        
    • guys
        
    • buddies
        
    • pals
        
    • friendly
        
    • mates
        
    • fellas
        
    • boyfriends
        
    • curiae
        
    A recent summary of the friends of the Dakar Agreement has included proposals to strengthen the Chad-Sudan border controls. UN وتضمن تقرير موجز صدر مؤخرا عن مجموعة أصدقاء اتفاق داكار مقترحات لتعزيز الضوابط الحدودية بين تشاد والسودان.
    I had friends who had fought on the Israeli side in taking Jerusalem from a very tough foe, the Jordanian army. UN وكان لي أصدقاء حاربوا على الجانب الإسرائيلي عندما استولوا على القدس من يد عدو عنيد جداً، هو الجيش الأردني.
    We have become friends over the time we have been working together. UN لقد أصبحنا أصدقاء على مدى الفترة التي كنا نعمل فيها سوياً.
    Proposal for the forthcoming work of the friends of the Chair UN مقترح بالأعمال التي سيضطلع بها أصدقاء الرئيس في المرحلة المقبلة
    In 1999, he was arrested by the Togolese authorities for providing friends in Germany with information on the political situation in Togo. UN وفي عام 1999، ألقت سلطات توغو القبض عليه لتقديمه معلومات إلى أصدقاء كانوا في ألمانيا عن الوضع السياسي في توغو.
    The friends of the Forum also provides a space where non-governmental participants can provide inputs for the Forum. UN ويقدم أصدقاء المنتدى أيضا حيزا يمكن للمشاركين غير الحكوميين أن يقدموا فيه مدخلات من أجل المنتدى.
    In 1999, he was arrested by the Togolese authorities for providing friends in Germany with information on the political situation in Togo. UN وفي عام 1999، ألقت سلطات توغو القبض عليه لتقديمه معلومات إلى أصدقاء كانوا في ألمانيا عن الوضع السياسي في توغو.
    The friends of Côte d’Ivoire team consisted of the following participants: UN وكان فريق أصدقاء كوت ديفوار مؤلفا من المشاركين التالية أسماؤهم:
    My country pledges its full support for these efforts, by, inter alia, participation in the Group of friends of Guatemala. UN ويتعهد بلدي بتقديم دعمـه الكامل في هذه الجهود، عن طريق جملة أمور منها الاشتــراك في مجموعة أصدقاء غواتيمالا.
    The remainder reside in private accommodation with relatives or friends. UN ويقيم الباقون في مساكن خاصة مع أقرباء أو أصدقاء.
    My delegation would like to thank Ambassador Butler for his hard work in the drafting group and among the friends of the chair. UN يود وفد بلدي أن يتقدم بالشكر إلى السفير بتلر على ما بذله من جهد شاق في فريق الصياغة وبين أصدقاء الرئيس.
    There is still hope so long as we see each other as friends and neighbours rather than as competitors. UN ولكن اﻷمل سيبقى بقــــدر ما ينظر كل منا إلى اﻵخرين على أنهم أصدقاء وجيــران بدلا من منافسين.
    France participated, as part of the group of friends of the Secretary-General for Haiti, in preparing the draft resolution before the Assembly. UN وشاركت فرنسا باعتبارها طرفا في فريق أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي، في إعداد مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة.
    Among the victims were some of my dear friends. UN والذي كان من بين ضحاياه أصدقاء أعزاء لي.
    The friends of the Chair ad hoc expert group recommends that: UN يوصي فريق الخبراء المخصص من أصدقاء رئيس اللجنة بما يلي:
    The authors point out that Vanessa is an above average student, has neither Fijian friends nor any desire to live there. UN ويشير صاحبا البلاغ إلى أن فانيسا تلميذة نجيبة وليس لديها أصدقاء من فيجي وهي لا ترغب في العيش هناك.
    That office could work closely with UNDP and with other friends and partners of Haiti within the Interim Cooperation Framework. UN ويمكن لذلك المكتب أن يعمل بشكل وثيق مع اليونديب ومع أصدقاء وشركاء هايتي الآخرين ضمن إطار التعاون المؤقت.
    In 2004, leaders in the private sector in Japan established the friends of the Global Fund, Japan, of which I serve as President. UN في عام 2004، أنشأ بعض من قادة القطاع الخاص في اليابان رابطة أصدقاء الصندوق العالمي في اليابان، الذي أعمل رئيساً له.
    It is why we have no friends, no family. Open Subtitles لهذا ليس لدينا أصدقاء , وليس لدينا عائلة
    Because we don't want John thinking that you're his only friend. Open Subtitles لاننا لا نريد أن يعتقد جون بأنه ليس لديكِ أصدقاء
    Well, now that we're friends again, can you back off your guys? Open Subtitles حسنًا، الأن بما أننا عُدنا أصدقاء. أيمكنك أن تُبعد رجالك ؟
    I think we can be more than just gym buddies. Open Subtitles أعتقد ان بإمكاننا ان نصبح أكثر من أصدقاء جمنازيوم
    You have a few pen pals over the centuries? Open Subtitles أكان لديكَ قليل من أصدقاء المراسلة عبر القرون؟
    I mean, here I think we getting all friendly. Open Subtitles أعني، ها أنا ذا أعتقدُ أننا نُصبحُ أصدقاء
    I know we'll never be soul mates, but we're friends. Open Subtitles ،أعرف أننا لن نكون توأم أرواح قط .لكننا أصدقاء
    We're just the fellas who wound up here. Open Subtitles إننا محض أصدقاء انتهى بهم الحال في هذا المكان
    Most women are pressured to have abortions by boyfriends, parents and others. UN ويضغط أصدقاء معظم النساء وذووهن وغيرهم عليهن من أجل قبول الإجهاض.
    Amici curiae briefs are either solicited by the Tribunal or granted to individuals on the basis of court requirements. UN ويقوم أصدقاء المحكمة بإعداد الموجزات إما بناء على طلب المحكمة وإما لتقديمها إلى أفراد وفقا لاحتياجات المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more