:: I did not know personal stories, heroes, and the age that children were in the transatlantic slave trade. | UN | :: لم أكن أعرف القصص الشخصية والأبطال وعمر الأطفال الذين زُجوا في تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي. |
I feared for the safety of others and could not lie. | UN | وكنت خائفا على سلامة اﻵخرين، ولم أكن أستطيع أن أكذب. |
I did not dare scold my children when they were naughty. | UN | لم أكن أجرؤ على توبيخ أطفالي حين يخرجون على الطاعة. |
I haven't been here one day, I'm already causing problems. | Open Subtitles | لم أكن هنا يوم واحد، أنا تسبب بالفعل مشاكل. |
In my Hajj trip to Saudi Arabia I was not alone. | UN | ولم أكن وحدي في رحلة حجي إلى المملكة العربية السعودية. |
I wish to greet all revolutionaries, especially President Fidel, for whom I have a great deal of respect. | UN | وأود أن أحيي جميع الثوار، لا سيما الرئيس فيديل، الذي أكن له قدرا كبيرا من الاحترام. |
If I am not mistaken, that paragraph, according to the proposal of the representative of Cuba, should read: | UN | وما لم أكن خاطئا، فتلك الفقرة، وفقا لاقتراح ممثل كوبا، ينبغي أن تنص على ما يلي: |
I wasn't running, I just... needed to clear my head. | Open Subtitles | لم أكن أهرب أنا فقط أحتجت ألي تصفية راسئ |
I wasn't gonna let you walk away from this, daddy. | Open Subtitles | لم أكن تمكنك من المشي بعيدا عن هذا، بابا. |
Madame mayor, I'm sorry. I didn't know he was coming today. | Open Subtitles | سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم |
I didn't know that when I rented it; just check the manual. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه عندما استأجر ذلك؛ فقط تحقق من دليل. |
I wasn't sure you were game after our last conversation. | Open Subtitles | لم أكن متيقناً من أننا متوافقين بعد محادثتنا الأخيرة |
I wasn't aware I had to run business decisions by you. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه علي أن آخذ قرارات العمل منكَ |
Well, I never agree to meet someone if I'm not reasonably certain I have the answers to most of their questions. | Open Subtitles | حسنًا،أنا لا أوافق قط على مقابلة أحد إذا لم أكن متأكدة بشكل منطقي أنني أملك جميع الإجابات لمعظم أسئلتهم |
'Cause I didn't know I could take a punch at that time. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أعرف أنني أتحمل ضربة في ذلك الوقت. |
Sorry, I didn't mean to use a baseball metaphor there. | Open Subtitles | عذرا، لم أكن أقصد أن استخدام استعارة البيسبول هناك. |
I've never been to the ocean before, not even in my memories. | Open Subtitles | لم أكن أبدا إلى المحيط من قبل، ولا حتى في ذكرياتي. |
I haven't been up before dawn since straight is great camp. | Open Subtitles | لم أكن حتى قبل الفجر منذ مباشرة هو مخيم كبير |
And I didn't want to be rude, so... here we are. | Open Subtitles | ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا |