"أليس" - Arabic English dictionary

    "أليس" - Translation from Arabic to English

    • 't
        
    • right
        
    • is
        
    • Alice
        
    • huh
        
    • did
        
    • would it not
        
    • Ales
        
    • might it not
        
    • not the
        
    You don't want my death on your conscience, do you? Open Subtitles لا تريدين أن يكون موتيّ على عاتقكِ، أليس كذلك؟
    Those lamanites did a number on you, didn't they? Open Subtitles فعل هؤلاء اللامانيون عددا على لك، أليس كذلك؟
    You love the theatrical side of fashion, don't you? Open Subtitles أنت تحب الجانب الدرامي من الموضه أليس كذلك؟
    Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? Open Subtitles أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟
    There, the rabbit hole, Alice went down and so will I. Open Subtitles هناك ، فتحة الارنب أليس ذهبت إلى هناك وأنا سأفعل
    You don't want Molly's involved in the Drunken Mile crawl, do you? Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن ترعى حانة موليز سباق الشُرب، أليس كذلك؟
    Isn't that why you called me in the first place? Open Subtitles أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟
    There was a break in the case, wasn't there? Open Subtitles لقد كان هناك إنفراجة في القضية أليس كذلك؟
    But I think that can be arranged, don't you? Open Subtitles ‫لكنّي أعتقد أنّ هذا يمكن تحقيقه، أليس كذلك؟
    Oh, well, then, looks like I'm sleepin'somewheres else, then, doesn't it? Open Subtitles حسناً , يبدو انني سأنام في مكان آخر , أليس كذلك
    You don't know how to do it, do you? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين كيف تفعلين ذلك، أليس كذلك؟
    But, ah, that won't happen to us, will it, Dr. Gillman? Open Subtitles ولكن، آه، وهذا لن يحدث لنا، أليس كذلك، الدكتور جيلمان؟
    You and Grandad didn't get into any trouble, did you? Open Subtitles أنت وجدك لم تدخلا في أي مشاكل، أليس كذلك؟
    But you can't just give up. Breeding season's soon, right? Open Subtitles ولكن لا يمكنكي الاستسلام موسم التزاوج قريب، أليس كذلك؟
    Digital outreach has given us a younger, more affluent patient pool, right? Open Subtitles لقد أعطانا التوعية الرقمية أصغر ، أكثر ثراء , أليس كذلك؟
    What would me and my flat belly know about Labor Day, right? Open Subtitles ماذا لي و بطني شقة تعرف عن يوم العمل، أليس كذلك؟
    Let's face it, the odds are that we will, right? Open Subtitles دعونا نواجه الأمر، والاحتمالات هي أننا سوف، أليس كذلك؟
    Some spirit or something is always with you, isn't it? Open Subtitles روحًا ما أو شيئًا ما ترافقكم دومًا، أليس كذلك؟
    Alice looked into the mirror and fell into another dimension. Open Subtitles أليس , تنظر داخلالمِرآة مرآة ونسقط في بعدا آخر
    Dammmn. Y'all seen some messed up shit on this island, huh? Open Subtitles تبًا، لقد رأيتم أشياء مروعة على هذه الجزيرة، أليس كذلك؟
    But would it not be more prudent to wait until sunrise? Open Subtitles و لكن أليس من الأفضل أن تنتظر حتى شروق الشمس؟
    In particular, laws on taxation in relation to funding are used to bring criminal charges, as was the case with Ales Bialiatski. UN وتستخدم على وجه الخصوص قوانين الضرائب المتعلّقة بالتمويل من أجل توجيه تهم جنائية، كما كان الحال مع أليس بيالياتسكي.
    might it not be logical to put some of the blame on producers of weapons as well in our disarmament discussions? UN أليس من المنطقي أن نضع بعض اللوم على منتجي اﻷسلحة أيضا في مناقشاتنا بشأن نزع السلاح؟
    Guess I'm not the only one who needed a shower, huh? Open Subtitles أعتقد أنّى لست الوحيد الذى يحتاج لأن يستحم، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more