You don't want my death on your conscience, do you? | Open Subtitles | لا تريدين أن يكون موتيّ على عاتقكِ، أليس كذلك؟ |
Those lamanites did a number on you, didn't they? | Open Subtitles | فعل هؤلاء اللامانيون عددا على لك، أليس كذلك؟ |
You love the theatrical side of fashion, don't you? | Open Subtitles | أنت تحب الجانب الدرامي من الموضه أليس كذلك؟ |
Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? | Open Subtitles | جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟ |
I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟ |
There, the rabbit hole, Alice went down and so will I. | Open Subtitles | هناك ، فتحة الارنب أليس ذهبت إلى هناك وأنا سأفعل |
You don't want Molly's involved in the Drunken Mile crawl, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين أن ترعى حانة موليز سباق الشُرب، أليس كذلك؟ |
Isn't that why you called me in the first place? | Open Subtitles | أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟ |
There was a break in the case, wasn't there? | Open Subtitles | لقد كان هناك إنفراجة في القضية أليس كذلك؟ |
But I think that can be arranged, don't you? | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ هذا يمكن تحقيقه، أليس كذلك؟ |
Oh, well, then, looks like I'm sleepin'somewheres else, then, doesn't it? | Open Subtitles | حسناً , يبدو انني سأنام في مكان آخر , أليس كذلك |
You don't know how to do it, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين كيف تفعلين ذلك، أليس كذلك؟ |
But, ah, that won't happen to us, will it, Dr. Gillman? | Open Subtitles | ولكن، آه، وهذا لن يحدث لنا، أليس كذلك، الدكتور جيلمان؟ |
You and Grandad didn't get into any trouble, did you? | Open Subtitles | أنت وجدك لم تدخلا في أي مشاكل، أليس كذلك؟ |
But you can't just give up. Breeding season's soon, right? | Open Subtitles | ولكن لا يمكنكي الاستسلام موسم التزاوج قريب، أليس كذلك؟ |
Digital outreach has given us a younger, more affluent patient pool, right? | Open Subtitles | لقد أعطانا التوعية الرقمية أصغر ، أكثر ثراء , أليس كذلك؟ |
What would me and my flat belly know about Labor Day, right? | Open Subtitles | ماذا لي و بطني شقة تعرف عن يوم العمل، أليس كذلك؟ |
Let's face it, the odds are that we will, right? | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر، والاحتمالات هي أننا سوف، أليس كذلك؟ |
Some spirit or something is always with you, isn't it? | Open Subtitles | روحًا ما أو شيئًا ما ترافقكم دومًا، أليس كذلك؟ |
Alice looked into the mirror and fell into another dimension. | Open Subtitles | أليس , تنظر داخلالمِرآة مرآة ونسقط في بعدا آخر |
Dammmn. Y'all seen some messed up shit on this island, huh? | Open Subtitles | تبًا، لقد رأيتم أشياء مروعة على هذه الجزيرة، أليس كذلك؟ |
But would it not be more prudent to wait until sunrise? | Open Subtitles | و لكن أليس من الأفضل أن تنتظر حتى شروق الشمس؟ |
In particular, laws on taxation in relation to funding are used to bring criminal charges, as was the case with Ales Bialiatski. | UN | وتستخدم على وجه الخصوص قوانين الضرائب المتعلّقة بالتمويل من أجل توجيه تهم جنائية، كما كان الحال مع أليس بيالياتسكي. |
might it not be logical to put some of the blame on producers of weapons as well in our disarmament discussions? | UN | أليس من المنطقي أن نضع بعض اللوم على منتجي اﻷسلحة أيضا في مناقشاتنا بشأن نزع السلاح؟ |
Guess I'm not the only one who needed a shower, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنّى لست الوحيد الذى يحتاج لأن يستحم، أليس كذلك؟ |