:: adoption of the draft annual workplan for 2014 | UN | :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2014 |
:: adoption of the draft annual workplan for 2013 | UN | :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2013 |
The adoption of the draft resolution by consensus would send a strong collective message to the world. | UN | واختتم كلمته قائلا إن اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء سيبعث برسالة جماعية قوية إلى العالم. |
It is on this premise that my delegation joins the adoption of draft resolution XX without a vote. | UN | وعلى هذا الأساس ينضم وفدي إلى اعتماد مشروع القرار العشرين بدون تصويت. |
However, owing to the lack of time, the Drafting Committee could not provisionally adopt draft article 12 at that session. | UN | غير أنه لم يتسن للجنة الصياغة، نظرا لضيق الوقت، اعتماد مشروع المادة 12 بصفة مؤقتة في تلك الدورة. |
May I take it that the General Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
:: adoption of the draft annual workplan for 2015 | UN | :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015 |
:: adoption of the draft annual workplan for 2015 | UN | :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015 |
:: adoption of the draft annual workplan for 2015 | UN | :: اعتماد مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015 |
The adoption of the draft resolution would serve only to detract from the realistic practical measures being taken in the region. | UN | ولن يكون من شأن اعتماد مشروع القرار إلا صرف الانتباه عن التدابير الواقعية والعملية التي يجري اتخاذها في المنطقة. |
adoption of the draft resolution clearly signalled the international community's concern about the high transport costs incurred by such countries. | UN | وأضاف أن اعتماد مشروع القرار يرسل إشارة واضحة عن قلق المجتمع الدولي من ارتفاع تكاليف النقل الذي تتكبده هذه البلدان. |
After the visit, the SPT requested further information on the process of adoption of the draft legislation. | UN | وبعد الزيارة، طلبت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب مزيداً من المعلومات بشأن عملية اعتماد مشروع التشريع. |
It encourages all States to participate actively in the adoption of the draft resolution and, whenever possible, to cosponsor those documents. | UN | وهي تشجع جميع الدول على المشاركة بشكل نشط في اعتماد مشروع القرار وأن تتبنى تلك الوثائق في الوقت الحسن. |
However, progress towards the adoption of the draft declaration has been slow. | UN | غير أن التقدم المحرز بصدد اعتماد مشروع اﻹعلان لا يزال بطيئا. |
Additional resource requirements arising from the adoption of draft resolution A/63/L.66 | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد من جرّاء اعتماد مشروع القرار A/63/L.66 |
Additional resource requirements arising from the adoption of draft resolution A/C.2/64/L.59 | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد الناشئة عن اعتماد مشروع القرار A/C.2/64/L.59 |
Hence, the adoption of draft decision E/CN.15/2008/L.5 would not entail any additional appropriation for the biennium 2008-2009. Symbol Agenda item | UN | 5- وبناء على ما تقدّم، لن يستوجب اعتماد مشروع المقرر E/CN.15/2008/L.5، رصد أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009. |
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution D as a whole without a vote? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار دال في مجموعه دون تصويت؟ |
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution III, as orally revised, without a vote? | UN | هل لــي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الثالث بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت؟ |
May I take it that the General Assembly wishes to adopt draft resolution II, as orally amended by the representative of Venezuela? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الثاني بصيغته المعدلة شفويا التي قدمها ممثل فنزويلا؟ |
May I take it that the General Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
May I take it that the General Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
For many delegations, adopting the draft resolution today also means compromising on issues they have felt and still feel strongly about. | UN | بل إن وفودا كثيرة تعتبر اعتماد مشروع القرار اليوم تنازلا عن مسائل كانت ولا تزال تحرص عليها حرصا قويا. |
He called on delegations to make a greater effort at the current session of the General Assembly with a view to adoption of a draft convention. | UN | ودعا الوفود إلى بذل جهد أكبر في دورة الجمعية العامة الحالية بغية اعتماد مشروع الاتفاقية. |
Namibia trusts that the draft resolution will be adopted by consensus. | UN | وناميبيا على ثقة بأنه سيتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |