"افتتاح" - Translation from Arabic to English

    • opening of
        
    • open
        
    • the opening
        
    • opened
        
    • the inauguration of
        
    • opening the
        
    • inaugurated
        
    • its launch
        
    • launch of
        
    • premiere
        
    • opens
        
    • an opening
        
    • openings
        
    • opening up
        
    • reopen
        
    The mission supported and maintained the following equipment in 15 locations, pending the opening of other Joint Mechanism sites: UN قامت البعثة بدعم وصيانة المعدات التالية في 15 موقعا، في انتظار افتتاح مواقع أخرى تابعة للآلية المشتركة
    The higher number resulted from the opening of 3 new premises owing to an additional 3 United Nations Police co-locations UN يعزى ارتفاع العدد إلى افتتاح 3 أماكن عمل جديدة بسبب 3 عمليات إضافية لشرطة الأمم المتحدة لتقاسم المواقع
    All four subsequently left the country and participated in the opening of the round-table negotiations in Addis Ababa. UN وغادر الأشخاص المذكورون الأربعة جميعا البلد لاحقا، وشاركوا في افتتاح مفاوضات المائدة المستديرة في أديس أبابا.
    The Army Officers Academy is scheduled to open late in 2013. UN ومن المقرر افتتاح أكاديمية ضباط الجيش في أواخر عام 2013.
    The 2007 tendency was opening of new courses for those professions, which offered greater employment opportunities after the course completion. UN وكان الاتجاه في عام 2007، هو افتتاح دورات جديدة للمهن التي توفر فرصا أكبر للتوظيف بعد إتمام الدورات.
    opening of Al-Amal microcredit bank to reduce unemployment and create job opportunities UN افتتاح بنك الأمل للتمويل الأصغر للتخفيف من البطالة وتوفير فرص العمل.
    opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the Meeting by the representative of the Secretary-General UN افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    The accommodation capacity of university halls of residence was increased to 3,064 places with the opening of new residences; UN زيادة قدرات الاستيعاب في المدن الجامعية لتصل إلى 064 3 مقعداً بالموازاة مع افتتاح مدن جامعية جديدة؛
    There was also a special public service announcement campaign for the opening of the Mapel Transitional Facility UN وجرى أيضا إطلاق حملة خاصة للإعلان عن خدمة عامة عند افتتاح المرفق الانتقالي في مابيل
    opening of the workshop by the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs UN افتتاح حلقة العمل من جانب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    I regret that despite continuing consultations with the Government conditions do not yet exist for the opening of the United Nations office. UN ومما يدعوني إلى اﻷسف أنه برغم استمرار المشاورات مع الحكومة فلم تتوافر ظروف بعد من أجل افتتاح مكتب اﻷمم المتحدة.
    The opening of an Internet volunteers portal is also worthy of mention. UN ومن الأشياء الجديرة بالذكر أيضا افتتاح موقع للمتطوعين على شبكة الإنترنت.
    opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    During 2009 50 other preparatory classes are foreseen to open. UN وينتظر افتتاح 50 فصلا إعداديا آخر خلال عام 2009.
    Two centres for victims had been opened, in Damascus and Aleppo. UN وتم افتتاح مركزين للضحايا، أحدهما في دمشق والآخر في حلب.
    A summary of the Political Statement was presented during the inauguration of the Government component of the Forum in the presence of representatives from countries and international organizations. UN وعُرض موجز للبيان السياسي أثناء افتتاح عنصر الحكومات في المنتدى بحضور ممثلين عن البلدان والمنظمات الدولية.
    They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months. Open Subtitles إنهم يقترحون الآن دمج افتتاح الألعاب الأولمبية بالجولة الملكية وهذا ما سيجعل غيابي أطول، 5 أشهر.
    Among its regular activities, the UNICEF health programme inaugurated a " baby friendly " hospital in Banja Luka. UN ومن بين اﻷنشطة العادية التي اضطلع بها البرنامج الصحي للمنظمة افتتاح مستشفى ملائمة لﻷطفال في بانيالوكا.
    Since its launch on 28 October 2008, the Audiovisual Library has been accessed by more than one million people in all 193 Member States of the United Nations. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات الناس في جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    First, the secretariat sought guidance from the Working Group on the timing of the launch of the database. UN فأولاً، التمست الأمانة من الفريق إرشادات بشأن توقيت افتتاح قاعدة البيانات.
    You're about six hours early to the world premiere of Unfaithful Records. Open Subtitles لقد أتيت باكراً قبل ستة ساعات . لحفل افتتاح تسجيلات الخيانة
    Post-start-up covers the stages after the business opens. UN بينما تشمل المرحلة التي تلي مرحلة البدء مباشرةً جميع المراحل التي تعقب افتتاح المشروع.
    There will be an opening ceremony and eight panels. UN ويتضمن هذا النشاط حفل افتتاح وثماني حلقات مناقشة.
    Impending openings include Ramallah, Tel Aviv, Cairo and Tunis. UN وهناك مدن أخرى يوشك التحالف على افتتاح مقاهٍ للحوار بها، من بينها رام الله وتل أبيب والقاهرة وتونس.
    Anyway, we're thinking of opening up a little business on the side. Open Subtitles على أي حال، نحن نفكر في افتتاح عمل جانبي
    But I will need everything from you and we are going to reopen this zoo. Open Subtitles ولكنى أحتاج فى المقابل لكل مجهودكم وسوف نعيد افتتاح حديقة الحيوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more