"الجسم" - Translation from Arabic to English

    • body
        
    • object
        
    • bodily
        
    • objects
        
    • bodies
        
    • gain
        
    • system
        
    • organs
        
    • physical
        
    • bod
        
    • UFO
        
    • organ
        
    Entrance wounds are produced when the projectile enters the body. UN ويؤدي دخول المقذوف إلى الجسم إلى إحداث جرح الدخول.
    And, just as the body requires nourishment to sustain itself, our eternal part requires transubstantial nourishment, without which it withers and falls ill. UN ومثلما يحتاج الجسم إلى تغذية للحفاظ على نفسه، فإن الجزء الخالد فينا يحتاج إلى تغذية غير مادية، والتي بدونها يذبل ويمرض.
    The form of mercury affects its absorption and retention in the body. UN ويؤثر شكل الزئبق على قابلية امتصاصه داخل الجسم واحتفاظ الجسم به.
    Date and cause of destruction or breakdown of the object: UN تاريخ وسبب تلف الجسم الفضائي أو توقّفه عن العمل:
    However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems. UN بيد أن حساب توزع التدفق الحراري وما يقابله من تدفق حراري عام على كامل الجسم لا يزال يسبب مشاكل كبيرة.
    Nails Fingernail and toenail mercury levels have also been used to measure the body burden of mercury. UN استخدمت مستويات الزئبق في أظافر اليدين والقدمين أيضاً لقياس الكمية الكلية من الزئبق في الجسم.
    This proved that the propelling body had long been under water, not for one to two months. UN وأثبت ذلك أن الجسم الدافع بقي تحت الماء لفترة طويلة، وليس لفترة شهر أو شهرين.
    Of these four methods of entry, inhalation provides the most rapid route for substances to enter the body. UN ومن بين هذه الطرق الأربعة للدخول، يوفر الاستنشاق أسرع الطرق التي تدخل بها المواد إلى الجسم.
    The measured BCF values based on whole body wet weight vary between 3 400 and 13 000. UN وتتراوح القيم المقاسة لمعامل التركيز الأحيائي المستندة إلى وزن الجسم الكلي الرطب بين 3400 و13000.
    Chlordecone is readily absorbed into the body and accumulates following prolonged exposure. UN يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة.
    Chlordecone is readily absorbed into the body and accumulates following prolonged exposure. UN ويمتص الكلورديكون في الجسم بسهولة، ويتراكم فيه عقب التعرض لفترة طويلة.
    Chlordecone is readily absorbed into the body and accumulates following prolonged exposure. UN يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة.
    Chlordecone is readily absorbed into the body and accumulates following prolonged exposure. UN ويمتص الكلورديكون في الجسم بسهولة، ويتراكم فيه عقب التعرض لفترة طويلة.
    An evaluation of the role of critical body burdens in determining toxicity during long term exposure would facilitate their application. UN ومن شأن تقييم لدور أعباء الجسم الحرجة في تحديد السمية أثناء التعرض الطويل الأجل أن تيسر من تطبيقها.
    Chlordecone is readily absorbed into the body and accumulates following prolonged exposure. UN يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة.
    Chlordecone is readily absorbed into the body and accumulates following prolonged exposure. UN ويمتص الكلورديكون في الجسم بسهولة، ويتراكم فيه عقب التعرض لفترة طويلة.
    Only Shannon's body to recover, the rest devoured by those creatures. Open Subtitles فقط الجسم شانون لاسترداد، بقية التهمت من قبل تلك المخلوقات.
    The Australian Government does not consider the object to be of a significantly hazardous or deleterious nature. UN والحكومة الأسترالية لا تعتبر أن الجسم ينطوي على خطر كبير أو يشكِّل ضرراً على الصحة.
    Web link to official information on the space object: UN الوصلة الشبكية إلى المعلومات الرسمية عن الجسم الفضائي:
    Date and cause of destruction or breakdown of the object: UN تاريخ وسبب تلف الجسم الفضائي أو توقّفه عن العمل:
    The blows were extremely painful and targeted those bodily parts where the traces were the least visible. UN وكانت الضربات مؤلمة أشد الألم، واستهدفت أجزاء الجسم التي تكون فيها آثار الضرب أقل ظهوراً.
    The following objects have been launched since the last report and remain in orbit: 2008-059B PSSC UN الجسم التالي أُطلق بعد صدور التقرير الأخير ولا يزال في المدار:
    Human bodies are made of dust and gases from inside of stars. Open Subtitles الجسم البشري مكوّن من أتربة وغازات تحررها النجوم.
    Conscious of widespread preoccupations that the human body and its parts should not, as such, give rise to financial gain, UN وإدراكا منها لانتشار مشاعر الحرص على عدم استخدام الجسم البشري وأعضاءه في ذواتيهما، لتحقيق كسب مالي،
    Yeah, it's like a power surge in the body's electrical system. Open Subtitles أجل، إنه يبدو كارتفاع في القوة الكهربائية لنظام الجسم الكهربائي
    It becomes ingrown, causing nausea, bad breath, blue-rot of the organs... Open Subtitles يثقل عليهم ويشعرهم بالغثيان تنفس صعب, ازرقاق الجسم للمضيف الحي
    The above features go hand in hand with the trend towards steering a middle ground between physical needs, the demands of intellectual development and the callings of the spirit. UN صاحب الخصائص السابقة اتجاه نحو التوسط والاعتدال بين حاجات الجسم ومطالب تنمية العقل ونداءات الروح.
    Never fear, this sweet bod is undamaged. Open Subtitles لا أخاف أبداً، هذا الجسم الرائع غير مُتأذي
    We're not able to find raw data with UFO activity on it. Open Subtitles نحن لسنا قادرون على إيجاد المعطيات الخام بنشاط الجسم الغريب عليه.
    Now, I would leave it at that, but the tongue is the fastest healing organ in the body. Open Subtitles و سأتركه عند هذا الحد و لكن اللسان هو أسرع عضو في الجسم يتماثل في الشفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more