"اننا" - Translation from Arabic to English

    • we
        
    • us
        
    • it
        
    • be
        
    • to
        
    we congratulate all those involved, including the Government of Norway. UN اننا نهنئ جميــع المعنيين، بما في ذلك حكومة النرويج.
    In Pakistan we not only profess democracy, we also practice it. UN اننا لاندعو فقط إلى الديمقراطية في باكستان، ولكننا نمارسها أيضا.
    we want to state that we tried to use all means to peacefully prevent the military aggression of Armenia. UN ونحن نريد أن نعلن اننا حاولنا استخدام كافة السبل للحيلولة بالوسائل السلمية دون اضطلاع أرمينيا بعدوان عسكري.
    we merely wish to say that we fully share that view. UN لا نريد إلا أن نقول اننا نشاطر وجهة النظر هذه.
    However, if we are to succeed in this task our own peoples must understand and support what is being negotiated here. UN على اننا إذا أردنا النجاح في هذه المهمة فلا بد لشعوبنا أن تفهم وتؤيد ما يجري التفاوض عليه هنا.
    Who can say if we'll have an thing to eat? Open Subtitles من يستطيع ان يقول اننا سنحصل علي ما نأكله
    I thought we were going to do this tomorrow. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا.
    Hey, I know we don't normally do this, but can we just... Open Subtitles اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟
    Ooh, sounds fun, but no. we've thrown out the I.P. case. Open Subtitles يبدو اننا سنستمتع ولكن كلا لقد أزلنا قضية الملكية الفكرية
    we believe we've eliminated his network of followers, but as you all know, we could never be absolutely sure. Open Subtitles نعتقد اننا قمنا بالقضاء على شبكة أتباعه لكن كما تعلمون جميعاً، لا يمكننا أن نكون متأكدين تماماً
    I just thought we'd all rather look at a black screen... instead of a vibrant red planet. Open Subtitles كنت اعتقد اننا كنا نفضل ان ننظر الى شاشة سوداء عوضا عن كوكب احمر مهتز
    And now that we have this, you can focus your powers. Open Subtitles والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ
    I mean, we had the most incredible, immediate connection. Open Subtitles اقصد اننا حصلنا على التواصل الاكثر ادهاشا وسرعة
    Tell him we just wanna find out about his daughter. Open Subtitles اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته
    I thought we'd try something a little different this time. Open Subtitles اعتقد اننا كنا نحاول شيئا مختلفة قليلا هذه المرة.
    I guess we all have a few financial skeletons Open Subtitles اعتقد اننا جميعاً سنحظى بعدة هياكل عظمية مالية
    Hey, I know we don't normally do this, but can we just... Open Subtitles اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟
    So we know this group is involved, and the longer this goes on, the less likely we are to find Monroe alive. Open Subtitles لذا نحن متاكدين ان هذه المجموعه متورطه , وكلما زاد الوقت , قل احتمال اننا سنجد مونرو على قيد الحياه
    If we looked guilty of a crime we didn't commit? Open Subtitles إن ظهرنا اننا مذنبون بجريمة لم نقم بإرتكابها ؟
    Means we got to get close. That's not gonna be easy. Open Subtitles يعني ذلك اننا يجب ان نقترب وهذا لم يكون يسيرا
    In fact, I don't remember us growing up together. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أتذكر اننا كبرنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more