| girls are cleaner than guys and they make better roommates. | Open Subtitles | بنات هي أنظف من الرجال وأنها تجعل غرفهم أفضل. |
| And she says, "I didn't invite Vernon Jordan that evening, because my guests of honor were girls from Smith College. | Open Subtitles | وهي تقول أنني لم أدعو فيرنون جوردان ذلك المساء لأن ضيوف الشرف لدي كانوا بنات من كليّة سميث |
| I'm gonna make you girls a "hump day" treat. | Open Subtitles | انا فى طريقى لجعلكم بنات يوم الحدبة المثيرات. |
| Civil status: Married, with three daughters and one son. | UN | الحالة المدنية: متزوج ولديه ثلاث بنات وولد واحد |
| Excuse me, but, aren't you going to Sunil girls' middle school? | Open Subtitles | أعذريني، لكن ألست أنت تذهبين إلى مدرسة بنات سونايل الوسطى؟ |
| girls, girls, you are both the stupid one, OK? | Open Subtitles | ، بنات، بنات كلاكما الأغبياء الوحيدين هنا، حسنا؟ |
| Listen, girls, lights out early tonight. Tomorrow we have a sound check. | Open Subtitles | إستمعْ بنات أضوية خارج مبكّرة اللّيلة غداً عِنْدَنا الـ فحص صوت |
| You girls performed last night at the Dancing Cat. | Open Subtitles | أنت بنات أدّينَ ليلة أمس في القطّةِ الراقصةِ |
| Come on girls, you don't wanna be late now for church. | Open Subtitles | هيا يا بنات ، لا يجب أن تتأخرا على الكنيسة |
| I'm gonna go scrounge up a decent meal. You girls want anything? | Open Subtitles | سأذهب لأختلس وجبة طعام لائقة عايزين اى حاجة يا بنات ؟ |
| I want girls even in the two vacant rooms here. | Open Subtitles | حتى انني اريد بنات فقط في هذه الغرفتين الشاغره |
| I don't want my daughter associating with girls like that. | Open Subtitles | لا أريد لإبنتي أن تشارك بنات من هذا النوع. |
| I even got six girls' digits like uncle skills taught me. | Open Subtitles | انا لدى 6 بنات حولى كما كان يقول عمى سكيلز |
| You boys are the biggest girls I've ever known. | Open Subtitles | أنتم أيها الأولاد أكبر بنات عرفتهن على الإطلاق |
| College girls are one step from the street, I tell you. | Open Subtitles | هم الأسوأ بنات الكليّة على بعد خطوة من الشارع أخبرك |
| A line of beautiful chorus girls dancing down these stairs. | Open Subtitles | خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات |
| Perhaps the Zulu girls are luckier. Getting a brave man. | Open Subtitles | ربما بنات الزولو أوفر حظا يتزوجن من رجال شجعان |
| Well, many people have daughters and obey the law. | Open Subtitles | حسنا، وكثير من الناس لديهم بنات وطاعة القانون. |
| So the deal is...you guys can marry Urja Nagre's daughters but we want equal shares in his wealth. | Open Subtitles | لذلك الاتفاق هو.. أنتم يمكنكم الزواج من بنات اورجا ناقر لكننا نريد نصيباً مماثلاً من ثروته |
| Well, at least that's what I tell my nieces and nephews. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل ذلك ما أخبرت به بنات وأبناء أخي |
| ladies, this is the look of a man who's just bitten into the business end of a doppelwanger. | Open Subtitles | يا بنات, هذا هو منظر الرجل الذي يأكل ساندويش وفي نهايته من دوبوانجر |
| Sara Cristina Chan Chan was the eldest daughter of Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez and María Juana Antonia Medina. | UN | وكانت سارة كريستينا تشان تشان هي كبرى بنات خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس وماريا خوانا أنطونيا ميدينا. |
| You're one of the gals from that French embassy. | Open Subtitles | أنت واحدة من بنات من أن السفارة الفرنسية. |
| It had always been traditional for wealthy families to take on Girl helpers from the countryside, giving them the benefits of urban life in a middle-class family. | UN | لقد درجت اﻷسر القادرة على جلب بنات من الريف للخدمة في المنازل، وكان هؤلاء البنات يتمتعن بمزايا الحياة الحضرية مع أسر من الطبقة المتوسطة. |
| I didn't have any sisters, but I know that boys by the age of three... just innately know how to put fricking gas in a car. | Open Subtitles | لم يكن لد اى اخوات بنات و لكنى اعرف ان الاولاد فى ال3 من عمرهم يعرفون كيف يملئون السيارة بالوقود |
| Nearly all girls and boys would like someday to have children. | UN | وتمنى الجميع تقريبا، بنات وبنون، أن يكون لديهم أطفال يوما ما. |
| These services also focus on prevention and abandonment of female genital mutilation in respect of daughters and relatives of the victims. | UN | وتركز هذه الخدمات أيضا على منع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والتخلي عن ممارسته في حق بنات الضحايا وأقاربهن. |
| Turns out they're not my real cousins, so that's good. | Open Subtitles | أنهن لسن بنات عمي الحقيقي، لذلك هذا أمر جيد |