"جلّ" - Translation from Arabic to English

    • all I
        
    • almost all
        
    • everything
        
    • bulk
        
    • majority of
        
    • All he
        
    • gel
        
    • much of
        
    • nearly all
        
    • the greatest amount
        
    • the majority
        
    • greatest amount of
        
    • ever
        
    If you'd been patrolling the back hall, they would have never made entry. That's all I'm telling you. Open Subtitles لو كنت تحرس الردهة الخلفية كما يفترض بك، لما اقتحموا المكان، هذا جلّ ما أقوله لك
    Man, when I hit a wall, all I got's one of those little stress balls and Internet porn. Open Subtitles يا إلهي، عندما أصطدم بحائط، فإنّ جلّ ما لديّ هي إحدى الكرات المُزيلة للتوتّر وإباحيّات الشبكة.
    35. The website of the Division provides information on almost all aspects of oceans and the law of the sea, including: UN 35 - يقدم الموقع الشبكي للشعبة معلومات عن جلّ الجوانب المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، بما في ذلك ما يلي:
    It sounds naive now, but everything I did back then, I did because I thought it would help. Open Subtitles يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد.
    Corrupt ruling elites siphon off the bulk of the resources of their people, who are left to fend for themselves as best they can. UN فالنُخب الحاكمة الفاسدة تهدر جلّ موارد شعوبها وتتركهم يلهثون بأقصى ما يستطيعون طلباً للرزق.
    Ms. Kam has worked at the United Nations for more than 30 years, the majority of which have been associated with the work of the plenary of the General Assembly. UN والسيدة كام تعمل في الأمم المتحدة منذ أكثر من 30 عاما، وقد ارتبطت في جلّ تلك الفترة بعمل الجلسات العامة للجمعية العامة.
    All he keeps talking about is motif this and subtext that. Open Subtitles جلّ ما يتكلّم عنه الدّافع هذا وكان ضمنيًّا كهذا، والكـلب...
    all I ever wanted was a job with free food. Open Subtitles جلّ ما أردته سابقاً كان العمل مع الطعام المجاني
    Leaving is all I have to make you understand. Open Subtitles رحيلي هو جلّ ما أملك لأحملك على التفهّم.
    I almost died and all I could think about was you. Open Subtitles لقد شارفتُ على الموت، وأنت كنت جلّ ما أفكّر به.
    all I know is that they found three dead guys. Open Subtitles جلّ ما أعرفه هُو أنّهم وجدوا ثلاثة رجال مُتوفين.
    It receives almost all its core funding from the Government. UN ويتلقى المجلس جلّ تمويله الأساسي من الحكومة.
    They're the only predators to hunt on sea ice and they rely on it for almost all of their prey. Open Subtitles إنها الحيوانات المفترسة الوحيدة التي تصيد على جليد بحريّ و هي تعتمد عليه لصيد جلّ طرائدها
    At this time, UNRWA reports that the conflict has overwhelmed most of the refugee camps, and almost all Palestine refugees in Syria are in need of emergency humanitarian assistance. UN وفي الوقت الراهن، تفيد تقارير الوكالة أن النزاع اكتسح معظم مخيمات اللاجئين، وغدا جلّ اللاجئين الفلسطينيين في سورية بحاجة إلى مساعدة إنسانية عاجلة.
    everything you've done up till now has been for money or family. Open Subtitles جلّ ما قمتِ به حتى الآن كان لأجل المال أو الأسرة
    I did officially everything I could do. You mind? Open Subtitles فعلت رسمياً جلّ ما يمكنني فعله هل تسمح؟
    Alls he'd say is he had unfinished business, and it would change everything. Open Subtitles جلّ ما قاله هُو أنّه لديه أعمال غير مُنجزة، وأنّها ستُغيّر كلّ شيءٍ.
    UNIDO's core competencies represented the bulk of the services that it was able to provide in the 10 selected countries. UN وشكّلت ميادين اختصاص اليونيدو الرئيسية جلّ الخدمات التي تمكّنت من تقديمها في البلدان العشرة المنتقاة.
    The majority of cases involve Habeas Corpus motions and Special Appeals that have been submitted to the respective case rapporteurs and are pending a final decision. UN وتتعلق جلّ الدعاوى بأوامر إحضار وطعون خاصة قدمت إلى المقررين المعنيين بتلك الدعاوى التي لا تزال تنتظر قراراً نهائياً.
    All he's saying is that If it were anyone else, we'd look into it. Open Subtitles جلّ ما يقوله هُو أنّه لو كان شخصاً آخر فإننا سنُحقق بأمره.
    Harold and I decided that we needed somebody with a few more people skills and a little less hair gel. Open Subtitles لديه مزيد من المهارات الاجتماعيّة والقليل من جلّ الشعر.
    much of this export success is a direct consequence of trade liberalization and the adoption of market-friendly reforms. UN ويعتبر جلّ هذا النجاح في مجال التصدير نتيجة مباشرة لتحرير التجارة وإجراء الإصلاحات المتوافقة مع الأسواق.
    This is not a healthy situation, and we share the frustration expressed by nearly all the delegations present over the time lost in idle disputes and wasted resources. UN ونحن نشاطر جلّ الوفود الحاضرة مشاعر الإحباط التي أعربت عنها إزاء الوقت الضائع في المنازعات العقيمة والموارد المهدورة.
    (a) In keeping with past practice, substantive and other support to the President, President-designate and Co-chairs will be the aspect of the ISU's work that continues to consume the greatest amount of staff resources. UN (أ) انسجاماً مع الممارسة المتبعة في السابق، سيكون الدعم الفني وأنواع الدعم الأخرى المقدمة إلى الرئيس والرئيس المعين، والرؤساء المشاركين، الجانب من عمل الوحدة الذي يظل يستنفد جلّ موارد الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more