Small enough yet sharp enough to penetrate the ear. | Open Subtitles | صغير بما يكفي حادّ بما يكفي ليخترق الأذن. |
Suddenly, there was a sharp sound, like a gunshot, and a gray cloud spewed over the troopers and the Negroes. | Open Subtitles | فجأة، تعالى صوت حادّ كصوت إطلاق الرصاص و من ثم تصاعدت سحابة رمادية إلتفت حول الشرطة و الزنوج |
I highlight three of them. First, the financial and economic crisis had a sharp adverse impact on our economic performance. | UN | وسأسلط الضوء على ثلاث منها: أولاً، كان للأزمة المالية والاقتصادية أثر سلبي حادّ على أدائنا الاقتصادي. |
Unfortunately, your grandfather's bowel burst causing a severe sepsis. | Open Subtitles | للأسف، انفجرت أمعاء جدكم، مما تسبب بتسمّم حادّ |
It's a device that emits concentrated sound waves that cause intense abdominal discomfort and evacuation of the lower intestine. | Open Subtitles | إنّها أداة تصدر أمواج صوتية مكثّفة والتي تسبّب ألم بطني حادّ وتفريخ المعي الدقيق |
In these notes are a lot of evidence that you're experiencing acute depression and doing a masterful job covering it. | Open Subtitles | في هذه الملحوظات، أدلّة كثيرة تبيّن أنّك كنت تعاني من اكتئاب حادّ وأنّك تقوم بعمل بارع في تغطيته |
For an upgraded model, you're not very sharp. | Open Subtitles | بالنسبة لنموذج محسَّن، فإنّك لست حادّ الذكاء. |
I thought I might have gone too short, but I wanted it sharp for the interviews. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنه من الأفضل لو قصرته كثيراً، ولكني أبغيه حادّ لأجل المقابلة. |
Anybody ever tell you you look really sharp in that uniform? | Open Subtitles | أي شخص يخبرك أبدا تبدو حادّ جدا في ذلك الزيّ الرسمي؟ |
Shortness of breath and sharp pain when I inhale. | Open Subtitles | قِصر في التنفّس و... ألمٌ حادّ مع الشهيق |
And then the killer cut his carotid artery with one swipe of a very sharp knife. | Open Subtitles | وجرح القاتل شريانه السباتيّ بحزّةٍ من سكّين حادّ جدًّا |
The hand was then severed postmortem by something sharp enough to cut through a bone. | Open Subtitles | إذن اليدّ قُطِعت بعد الوفاة بشيء حادّ يكفي للقطع خلال العظم |
Without the right sand, it's just another knife. Not even very sharp. | Open Subtitles | دون الرّمل الحقيقيّ، فهو مجرّد خنجر عاديّ و لا حتّى حادّ جدّاً |
Varying degrees of force may suggest that someone tried to stab the victim in the face with a narrow, sharp object. | Open Subtitles | الدرجات المتغيرة للقوة قد تشير إلى أنّ أحدهم حاول طعن الضحية في الوجه بجسمٍ حادّ ضيق |
The autopsy confirmed she had severe internal bleeding, Due to the bludgeoning. | Open Subtitles | أكّد التشريح أنّها عانت من نزف داخليّ حادّ بسبب الضرب بالهراوة |
The lungs indicate severe pulmonary congestion. | Open Subtitles | الرئتان تُشير لوجود إحتقانٌ رئويٌّ حادّ. |
And because of that commie, one of our men sustained a severe injury to the spine. | Open Subtitles | وبسبب ذلك الشيوعي أحد رجالنا تحمّل جرح حادّ إلى العمود الفقري. |
Creating a blast so intense it would rip off your space suits, and you'd be dead before you made it to the door. | Open Subtitles | سيخلق إنفجار حادّ جدا يدمر بدلاتكم الفضائية ستكون ميت قبل الوصول إلى الباب |
An intense electromagnetic energy field could have frozen your watch gears. | Open Subtitles | حقل طاقة كهرومغناطيسي حادّ قد يجمّد ساعتك |
intense, electromagnetic fields can cause hydrogen and oxygen atoms to split. | Open Subtitles | اي حقل كهرومغناطيسي حادّ يمكن أن يسبّب إنشقاق ذرّات الأوكسجين والهيدروجين |
Her hearing is so acute ... she can identify the individual cry of her own chick in the din. | Open Subtitles | سمعها حادّ للغاية بحيث يمكنها التعرّف على صراخ صغيرها الوحيد في الصّخب. |
Too steep and they can't force their prey from the water. | Open Subtitles | حادّ جداً ولن يستطيعوا دفع فريستهم من الماء. |
They have powerful tentacles, suckers ringed with 70,000 hooks ... and a razor-sharp beak for tearing through flesh. | Open Subtitles | لديهم لوامس قويّة، ممصّات يحيط بها 70.000 خطاف وفم حادّ جداً لتمزيق اللحم. |