address by his Serene Highness Prince Albert II of Monaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني أمير لإمارة موناكو |
address by Mr. Milo Dukanović, Prime Minister of Montenegro | UN | خطاب السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود |
address by Mr. Igor Lukšić, Prime Minister of Montenegro | UN | خطاب السيد إيغور لوكسيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود |
It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination about racist and xenophobic speech. | UN | وأشارت إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز العنصري إزاء خطاب العنصرية وكره الأجانب. |
Since 2013, the Office of Slovenia for Youth has been coordinating the CoE No hate speech movement campaign. | UN | ومنذ عام 2013، يقوم مكتب سلوفينيا للشباب بتنسيق حملة حركة مناهضة خطاب الكراهية التابعة لمجلس أوروبا. |
Ecuador intended shortly to sign a letter of intent with UNIDO on the initiation of phase II. | UN | وأفاد بأن إكوادور تنوي التوقيع قريبا على خطاب نوايا مع اليونيدو بشأن استهلال المرحلة الثانية. |
Cover letter, a three page response, and a five page response | UN | خطاب توضيحي، ورد من ثلاث صفحات، ورد من خمس صفحات |
address by his Highness Sheikh Abdulla bin Khalifa Al Thani, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Qatar | UN | خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر |
address by Mr. Nikenike Vurobaravu, Deputy Secretary-General of the South Pacific Forum | UN | خطاب السيد نيكينيكي فوروبارافو، نائب اﻷمين العام لمحفل جنوب المحيط الهادئ |
address by Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria | UN | خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية |
address by H.E. Mr. Fradique de Menezes, President of the Demoractic Republic of Sao Tome and Principe | UN | خطاب فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس ، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية |
address by Mr. Janez Drnovšek, President of the Republic of Slovenia | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد يانيز درنوفشيك، رئيس جمهورية سلوفينيا |
address by his Excellency Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا |
Foreign Minister Kishida noted in his first speech that the new Government would continue to engage actively in these fields. | UN | وأكد وزير الخارجية السيد كيشيدا في أول خطاب له أن الحكومة الجديدة ستواصل الاشتراك بنشاط في هذين المجالين. |
Hate speech on the Internet is still widespread and not effectively addressed. | UN | ولا يزال خطاب الكراهية منتشراً على الإنترنت دون التصدي له بفعالية. |
I am writing to draw your attention to an inflammatory speech delivered by the Hizbullah Secretary-General, Hassan Nasrallah. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى خطاب تحريضي أدلى به الأمين العام لحزب الله، حسن نصر الله. |
It is customary in this type of activities to make a speech. | UN | لقد جرت العادة في هذا النوع من الأنشطة أن يُلقى خطاب. |
:: The letter of Intent concerning sustainable human development | UN | :: خطاب النوايا المتعلق بسياسة التنمية البشرية المستدامة |
An endorsement letter from the candidate's home organization is mandatory in case of full sponsorship. | UN | وللحصول على دعم كامل، يتعين أن يقدم المرشح خطاب تصديق من المنظمة الموجودة في بلده. |
Contributions to the trust fund to date total $54,224 in cash and $28,000 in the form of a letter of credit. | UN | وبلغت المساهمات في الصندوق الاستئماني الى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا نقدا و ٠٠٠ ٢٨ دولار في شكل خطاب ائتمان. |
The role played by religion in the human rights discourse has acquired new relevance in recent years. | UN | وقد اكتسب الدور الذي أداه الدين في خطاب حقوق الإنسان أهمية جديدة في الأعوام الماضية. |
:: 30 letters of representation reviewed for compliance with accountability measures in all areas of mission support | UN | :: استعراض 30 خطاب تمثيل للتحقق من امتثالها للتدابير المحاسبية في جميع مجالات دعم البعثات |
address by Lord Tu'ivakano of Nukunuku, Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Defence, Information and communication of the Kingdom of Tonga | UN | خطاب اللورد توإيفكانو أوف نوكونونكو، رئيس الوزراء، وزير الخارجية والدفاع والإعلام والاتصالات بمملكة تونغا |
The Assembly will now hear an address by his Excellency Mr. Thomas Yayi Boni, President of the Republic of Benin. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس يايي بوني، رئيس جمهورية بنن. |
Campaign rhetoric was observed to be tolerant towards national minorities. | UN | ولوحظ أن خطاب الحملة كان متسامحا إزاء الأقليات القومية. |
- address of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud, to the opening session | UN | خطاب خـادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية في الجلسة الافتتاحية. |
statement by the President of Costa Rica, Laura Chinchilla Miranda, on the violation by Nicaragua of the territorial integrity and sovereignty of Costa Rica | UN | خطاب رئيسة جمهورية كوستاريكا، لورا تشينتشيا ميراندا، بشأن انتهاك نيكاراغوا لسلامة أراضي كوستاريكا وسيادتها |
Look, I'm not calling for a pep talk, all right? | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أتصل من أجل خطاب حماسي، حسناً؟ |
A suicide note was found, which experts have confirmed is authentic. | Open Subtitles | تم العثور على خطاب انتحار, والذي أكّد الخبراء انه حقيقي. |
Others in positions of influence should also clearly speak out against hate speech. | UN | وينبغي أيضاً للآخرين ممن هم في مواقع النفوذ أن يجاهروا برفض خطاب الكراهية. |
If you received word in the night from the Queen Mother, it does make me question our new alliance. | Open Subtitles | إذا جاءك خطاب ليلاً من الملكة الأم فهذا يجعلني أشك بتحالفنا الجديد |