| "wine!" cries the Vicar, "Good Lord, he's done it again." | Open Subtitles | و يصرخ الاشبين: خمر يا الهى لقد فعلها ثانيا |
| Would you prefer offering our customers wine by the box? | Open Subtitles | هل تفضلين عرض خمر من الصنوق على زبائنن ؟ |
| Well, I wanted to surprise you, and I figured if the horse came in, then I could buy you that vintage music box you were looking at. | Open Subtitles | حسنا، كنت أريد أن مفاجأة لكم، وأنا أحسب إذا جاء الحصان في، ثم أتمكن من شراء لك أن صندوق الموسيقى خمر كنت تبحث في. |
| I picked up a mournful taste for liquor in France. | Open Subtitles | لقد اقتنيت زجاجة خمر ذات طعم رائع من فرنسا |
| I needed a nightcap, and there's no Booze at your house. | Open Subtitles | بل أحتاج شراباً للنوم, وليس هنالك خمر في منزلك حسناً |
| We thought turning water into wine might be cool. | Open Subtitles | اعتقدنا تحول المياه إلى خمر قد يكون باردا. |
| You'll need plenty of fluid. Tea, coffee, or better still, wine. | Open Subtitles | تحتاج لكميه كبيره من السوائل شاي,قهوه أو من الأفضل خمر |
| Cursed be he that took away His Holiness' wine. | Open Subtitles | لعنه الله ملعون ذلك الذي يأخذ خمر قداسته |
| Sometimes all they want is an expensive bottle of wine. | Open Subtitles | في بعض الاحيان، يريد البعض زجاجه خمر غالية الثمن. |
| Jesus turned water into wine, and I turned whisky into beer. | Open Subtitles | يسوع حول الماء الى خمر وانا حولت الويسكي الى بيرة |
| I didn't bring you wine or ale, just water. | Open Subtitles | لم أجلب لك خمر أو جعة ماء فحسب |
| I think it's dust from all the vintage clothing. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغبار من جميع الملابس خمر. |
| Why? Because this bottle of Coppertina's botrytized vintage is $1,500. | Open Subtitles | لأن سعر زجاجة خمر كوبرتينا بوتريتايزد هو 1500 دولار |
| The malt liquor bottle you were chugging when we first met. | Open Subtitles | زجاجة خمر الشعير التي كنت تصنع بها ضجيجا عندما تقابلنا أول مرة |
| I caught her going through my garbage, and she said she needed liquor bottles. | Open Subtitles | امسكت بها تسير نحو مرأبي وقالت انها في حاجة الى قوارير خمر |
| Boating, Booze and boobs... the holy trinity of fun. | Open Subtitles | قارب ، خمر ، أثداء الثالوث المُقدس للمتعة |
| I'll show you my buns if the Booze is free | Open Subtitles | أنا سوف تظهر لك الكعك بلدي إذا خمر مجاني |
| He's an alcoholic and must remain here in detox for 30 days. | Open Subtitles | إنه مدمن خمر و يجب ان يبقى هنا 30 يوما للعلاج |
| Probably some wino, got a whiff of alcohol, sensed an opportunity. | Open Subtitles | ربما يكون مدمن خمر قد استنشق رائحة الكحول فاقتنص الفرصة |
| A little heavy on the rum, but, in these trying times, | Open Subtitles | خمر الرَم مركّز فيها قليلًا، لكن في هذه الأوقات العصيبة |
| Nothing like 12-year-old Scotch after a day of killing your own men. | Open Subtitles | لا شيء مثل خمر مخزن منذ 12 عاماً بعد يوم من قتل رجالك |
| His supervisor suggests we look for him at the bottom of whiskey bottle. | Open Subtitles | يقت مديره أن نبحث عنه في قعر زجاجة خمر عظيم، كم هذا مفيد |
| Used to be a lady in here who made the best toilet hooch you've ever had. | Open Subtitles | كان لدينا إمرأة هنا تصنع أفضل خمر في الحمام تجربونه |
| Can I get light and a bourbon? | Open Subtitles | أيمكن أن أحصل على قداحة وكأس من خمر الـ بربون ؟ |
| Because I see them as less than human, as savages, feed them cheap brandy and take their land. | Open Subtitles | لأني أراهم أقل من بشر همج أطعمهم خمر رخيص وأسلبهم أراضيهم |
| The rabbit's brew has produced 17 marriages and 80 children. | Open Subtitles | خمر الأرنب أنتج سبعة عشر زواجا و ثمانون طفلا |
| I'm gonna go crack open a bottle of anything but raspberry champagne and watch the game. | Open Subtitles | سأشرب أي شيء ما عدى خمر التوت ومشاهدة المبارة |