"دُرب" - Translation from Arabic to English

    • were trained
        
    • have been trained
        
    • was trained
        
    • been trained in
        
    In the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone, corrections officers were trained in basic human rights and detention management. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون، دُرب موظفو السجون في مجال حقوق الإنسان الأساسية وإدارة شؤون المحتجزين.
    532 United Nations police and civilian personnel were trained in global positioning system and map reading UN دُرب 532 من أفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين على النظام العالمي لتحديد المواقع وعلى قراءة الخرائط
    In 2009, 356 implementing officials and 445 individuals were trained in various departments of the country. UN وفي عام 2009، دُرب 356 موظفاً من المعنيين بتنفيذ القانون و445 شخصاً من مختلف مقاطعات البلد.
    To date, 105 national registration security policemen have been trained, and once payment mechanisms are in place, they will be deployed. UN وقد دُرب حتى الآن 105 من رجال الشرطة الوطنية لأمن عملية التسجيل، وسيجري نشرهم ما أن تجهز آليات التسديد.
    In addition, 4,400 mine personnel have been trained in disposal techniques for cluster bombs in battle areas. UN وبالإضافة إلى ذلك دُرب 400 4 فرد من الأفراد المعنيين بالألغام على طرق التخلص من القنابل العنقودية في مناطق المعارك.
    In order to ensure long-term sustainability, community members were trained to maintain the solar equipment. UN ولكي يتسنى ضمان الاستدامة في الأجل الطويل، دُرب أفراد المجتمع المحلي على صيانة المعدات الشمسية.
    Some 2,000 community leaders and teachers were trained to identify those suffering from arsenicosis. UN كما دُرب حوالي 000 2 من قادة ومعلمي المجتمعات المحلية على التعرف على الذين يقاسون من أعراض التسمم بالزرنيخ.
    In the reporting period, 213 uniformed officers, 89 trainers and 46 drug-control officers were trained. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دُرب ٢١٣ ضابطا نظاميا، و ٨٩ مدربا و ٤٦ ضابطا متخصصا في مكافحة المخدرات.
    In total 372 staff of the missions were trained in 1997 and 1998. UN وقد دُرب ما مجموعه ٣٧٢ موظفا بالبعثات في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    Subsequently, all technical cooperation staff were trained in project design, management, monitoring and evaluation. UN وفيما بعد دُرب كل العاملين في التعاون التقني على تصميم المشاريع وإدارتها ومراقبتها وتقييمها.
    A number of technical staff from those offices were trained in Release 3 issues in the course of 1998, and this training is continuing in 1999. UN وقد دُرب عدد من الموظفين الفنيين العاملين بهذه المكاتب على اﻹصدار ٣ خلال عام ١٩٩٨، وهذا التدريب يستمر في عام ١٩٩٩.
    In 2002, 80,412 people were trained as peace facilitators as part of the programme entitled " Building a Culture of Peace " . UN وفي برنامج بناء ثقافة السلم دُرب 412 80 رائدا للسلام في سنة 2002،
    Over 500 women were trained in 2005 in traditional textile weaving techniques. UN فقد دُرب أكثر من 500 امرأة في عام 2005 في مجال التقنيات التقليدية لنسج المنسوجات.
    During the reporting period, 95 special hardship individuals were trained in the West Bank, resulting in 31 job placements. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دُرب 95 شخصا معسرا عسرا شديدا في الضفة الغربية، مما أدى إلى إلحاق 31 منهم بوظائف.
    IMCI has been introduced in three districts where health professionals have been trained. UN وقد بدأت عملية الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة في ثلاث مقاطعات دُرب فيها المهنيون العاملون في مجال الصحة.
    In addition, more personnel have been trained in environmental database management. UN وإضافة إلى ذلك، دُرب المزيد من الموظفين في مجال إدارة قواعد البيانات البيئية.
    In addition expert personnel have been trained and activities for advancement of the international cooperation and coordination for the detection of perpetrators of this type of criminal activity have been carried out. UN وإضافة إلى ذلك، دُرب خبراء ونُفذت أنشطة لتعزيز التعاون والتنسيق الدوليين وكشف مرتكبي هذا النشاط الإجرامي.
    More than 100,000 members of the armed forces have been trained through its courses. UN وقد دُرب أكثر من 000 100 فرد من أفراد القوات المسلحة بفضل هذه الدورات.
    Priests who are registered at the Ministry of Home Affairs have been trained in identifying domestic violence. UN وقد دُرب رجال الدين المسجّلون بوزارة الداخلية على التعرف على ظاهرة العنف المنزلي.
    To date 1,000 people have been trained. UN وقد دُرب في هذا السياق 000 1 شخص حتى هذا التاريخ.
    He was trained to ignore pain and the weather, and to eat things a goat would puke up. Open Subtitles رجل دُرب لكى يتجاهل الألم يتجاهل الطقس ليعيش على الأرض ... ليأكل أشياءأً تجعل العنزة تتقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more