If you came back any later, I'll have to feel your face. | Open Subtitles | إذا رجع أي وقت لاحق، سوف يكون لي أن يشعر وجهك. |
he's here because he served his country honorably and then he came back and took responsibility for a past mistake. | Open Subtitles | هو هنا لأنه خدم بلاده بكل شرف ثم رجع بعد ذلك . وكان مسؤولاً عن مشكلة حدثة بالماضي |
he's been out sick, but I think he's back today. | Open Subtitles | عند مكتب المدير كان غائب للمرض, لكن أعتقد أنه رجع اليوم |
Of this number, very few have returned to their original place of residence in the former sectors. | UN | ومن هؤلاء رجع عدد قليل إلى اماكن إقامتهم اﻷصلية في القطاعين السابقين. |
If Day-Day come back, tell him I need to see him...'cause the child-carin'classes start on Wednesday. | Open Subtitles | إذا رجع داي داي قل له أني أريد رؤيته لأن جلسات الحضانه للطفل تبدأ يوم الأربعاء |
Fine, but if... if he comes back here with an ax, it's every man for himself. | Open Subtitles | حسناً , ولكن لو لو رجع إلي هنا بالخلف ومعه فأساً فكل واحد وشأنه |
She said the cancer came back... And spread everywhere. | Open Subtitles | . قالت أن السرطان رجع , وأنتشر في كل مكان |
Because from what I know, he left the firm to take care of his wife, and when he came back, you forced him out. | Open Subtitles | لأنه على حسب ما أعلم أنه قام بترك شركته لأجل الإعتناء بزوجته المصابة بالسرطان و عندما رجع إلى الشركة لقد قمت ِ بطرده |
Paul came back to work today, and he's on his way down to see you. | Open Subtitles | بول رجع إلي العمل اليوم وهو في طريقه ليراكِ |
- Battery's back in. - Pushing pressors. he's pinking up. | Open Subtitles | لقد رجعت البطارية لوضعها الطبيعي يتم الحقن الان لقد رجع نبضه |
Well, now it's back. Mm. We're gonna beat'em to the finish line. | Open Subtitles | والآن قد رجع سنقوم بالتغلب عليهم الى نهاية الصف |
Looks like somebody's back to her thieving ways. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم رجع إلى أساليبه في السرقة. |
In the west, the front line returned to the Bala Murghab in the province of Badghis. | UN | وإلى الغرب، رجع خط المواجهة إلى بالا مرغاب في إقليم بادغيس. |
The warders then returned and began to search all the cells. | UN | وبعد ذلك، رجع الحراس وشرعوا في تفتيش الزنزانات. |
By the time I learn, Kabir will come back | Open Subtitles | بالوقت الذي سأتعلم ذلك سيكون كبير قد رجع |
What's to say he doesn't come back and try to shoot you? | Open Subtitles | ما رايكِ اذا رجع وحاول اطلاق النار عليكِ؟ |
The guy who killed Jenna and Connor, what if he comes back tonight, | Open Subtitles | الرجل الذي قتل جينا وكونور، ما إذا رجع الليلة، |
October 26, 1909... Inoue went back exactly 100 years in history and stopped Choong-Kun Ahn from assassinating Ito in Harbin | Open Subtitles | 26اكتوبر 1909 اينو رجع 100 سنة للخلف في التاريخ واوقف شون كون اهان من اغتيال اتو في حربين |
He accepts the game, helps her, even steals money to pay for her operation to restore her sight, then after he serves the punishment and returns, he tries to find her. | Open Subtitles | وهو قبل الانخراط في اللعبة وساعدها حتى أنه سرق ليدفع نفقات عملية استعادتها للبصر وبعد قضائه مدة عقوبته رجع ليبحث عنها |
The independent expert also consulted some recent publications on developments in Somalia and daily media reports. | UN | كما رجع الخبير المستقل إلى بعض المنشورات القريبة العهد بشأن التطورات في الصومال وتقارير وسائط الإعلام اليومية. |
You haven't noticed a change in Gibbs since he got back from Iraq? | Open Subtitles | ألم تلاحظ تغييرا في غيبس منذ أن رجع من العراق؟ |
I swear I never had seen so many flags and yellow ribbons as when our boys came home victorious from the Persian Gulf. | Open Subtitles | أنا أقسم أنني لم ار أبدا هذا العدد من الاعلام كهذا العدد الذي رأيته عندما رجع رجالنا من الخليج العربي منتصرين |
Our men coming back from war are living on the streets because they don't have a home. | Open Subtitles | رجع رجالنا من الحرب واصبحوا يسكنون الشوارع لأنهم لا يملكون منازلاً. |
And he recently turned from a mysterious vacation in Central America. | Open Subtitles | وقد رجع مؤخرا من رحلة غامضة في أمريكا المتوسطة |
If smallpox was causing the kidney failure, the blood would be brown. It's red because the kidney cancer is back, and this is not smallpox. | Open Subtitles | إذا كان الجدرى يسبب الفشل الكلوى فسيكون لون البول بنىّ و لكن لونه أحمر لأن سرطان الكلى رجع مرة أخرى و هذا ليس جدرى |
he's gone back, and he's going back to get someone else. | Open Subtitles | وبعدها رجع أدراجه رجِعَ وهو سيعود أدراجه ليجلب شخصاً آخر |