You tell her he's worse. He's a lot worse. | Open Subtitles | ،أخبريها إنه في حالة سيئة ،إنه يزداد سوءً |
Marching around the East Side is just gonna make it worse. | Open Subtitles | مسيرة بإرجاء الحي الشرقي سوف تزيد فحسب من الأمر سوءً |
It'll only make it worse. Oooh! I got you. | Open Subtitles | إنّها فقط تجعل الأمر يزداد سوءً. لقد أمسكتكَ. |
The man in there is a US soldier just released from psychiatric care, suffering from severe PTSD, and this is making things worse. | Open Subtitles | الرجل الذي بالداخل جندي أمريكي خرج مؤخرا من العلاج النفسي، يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة شديد وهذا يزيد الأمور سوءً |
Then be fair to him, Jamie, before things get worse. | Open Subtitles | إذن كوني عادلة معه، قبل أن تزاد الأمور سوءً |
So every day we do something that makes the situation worse. | Open Subtitles | لهذا نحن نقوم يومياً بفعل أشياء تجعل الوضع يزتاد سوءً |
I hope that other guy looks worse than you. | Open Subtitles | أتمنى أن يبدوا الشخص الآخر أكثر سوءً منك. |
Everybody get away from there before you make it worse! | Open Subtitles | فليبتعد الجميع من هناك قبل أن يزداد الأمر سوءً |
It's no worse than her telling the world you have herpes. | Open Subtitles | إنّهُ ليس أقل سوءً مِنْ أخبرها للعالم أنكِ مصابه بالهربس. |
It wasn't poison that I gave you but something far worse. | Open Subtitles | لم يكن سم ما أعطيته لك لكن شيء أكثر سوءً |
He's not the same, and since Simmons left, he's only getting worse. | Open Subtitles | ..هو ليس كما كان و مع خروج سيمونز فهو يزداد سوءً |
Ratting us out to the Chinese, it only made things worse. | Open Subtitles | بدلاً من أن توشي بنا للصينيين، لقد زاد الأمور سوءً. |
They do not have land ownership rights; discriminatory traditions, policies and laws make their position worse. | UN | ولا تتمتع النساء بحقوق ملكية الأراضي؛ وإن التقاليد والسياسات والقوانين التمييزية تجعل موقفهن أكثر سوءً. |
But at the wrong moment, it could only make matters worse. | Open Subtitles | لكن في اللحظة الخاطئة يمكنها أن تزيد الأمور سوءً |
It gets a lot worse than just a fuckin'alarm system. | Open Subtitles | سيزداد الأمر سوءً أكثر من كونهِ نظام إنذار |
I have the feeling things are going to get worse before they get better. | Open Subtitles | لدي شعور بأن الأمور ستزيد سوءً قبل أن تتحسن |
It would have been much worse without you inside, so... | Open Subtitles | كان الوضع سيكون أكثر سوءً لولا وجودك بالداخل |
After a long night on top of the mountain, the weather is only getting worse. | Open Subtitles | بعد ليلةٍ طويلة أعلى الجبل و الطقس لا يزدادُ إلا سوءً. |
Once you're in the residency it gets a million times worse. | Open Subtitles | عندمــا تدخل الإقامة، سيزداد الأمر سوءً بمليون مرة. |
And maybe trying to educate his dad is just making things worse. | Open Subtitles | و ربمـا محـاولة تثقيف والده تزيد الأمـر سوءً و حسب |
The world's biggest humanitarian crisis is worsening. | Open Subtitles | ان الازمة الانسانية الأكبر فى العالم تزداد سوءً |