Yeah, I know a lot of guys who worked P.I. for you. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ الكثير مِنْ الرجالِ الذي عَملَ بي. آي . لَك. |
look, you've done talking before, and that hasn't always worked. | Open Subtitles | النظرة، عَملتَ الكلام قبل ذلك، والذي مَا عَملَ دائماً. |
I thought the Scythe only worked on the down-low. | Open Subtitles | فكّرتُ المنجلَ عَملَ فقط على أسفل المستوى الواطئِ. |
And you saw what your stepson had done to his father. | Open Subtitles | وأنت رَأيتَ الذي إبنَ زوجكَ عَملَ إلى أبّيه. |
He worked for D7 at the same time as Richard Davis and James Miller, the two men who were found dead in the alley. | Open Subtitles | عَملَ لدي 7 في نفس الوقت كريتشارد ديفيس وجيمس ميلير، الرجلان الذي كَانا وَجدَ ميتاً في الممرِ. |
That move has never worked on me. | Open Subtitles | ذلك التحرّكِ مَا سَبَقَ أَنْ عَملَ عليّ. |
It hasn't worked because you guys are always interrupting me. | Open Subtitles | هو مَا عَملَ لأنك الرجال يُقاطعونَني دائماً. نحن هَلْ كُنّا دائماً الذي؟ |
Remember when Duane Proctor said his brother worked at a think tank? | Open Subtitles | تذكّرْ متى مراقبَ دوان قالَ أَخُّوه عَملَ في a مجلس خبراء؟ |
I tried everything, every fad diet, but nothing worked. | Open Subtitles | حاولتُ كُلّ شيءَ، كُلّ بدعة الحمية، لكن لا شيءَ عَملَ. |
Do you really want someone like that running something that you worked so hard to create? | Open Subtitles | تُريدُ شخص ما مثل ذلك حقاً ركض الشّيء بأَنْك عَملَ بجدّ كبير للخَلْق؟ |
Judge Brown rejected those tools that had worked for so many. | Open Subtitles | رَفضَ القاضي براون تلك الأدواتِ الذي عَملَ للعديد من. |
He worked for NASA or something I think. | Open Subtitles | عَملَ لناسا أَو شيء من هذا القبيل على ماأعتقد. |
He is a 6'1" junior from Columbus who plays lacrosse, speaks conversational German, and for the past three summers worked as a greeter at Abercrombie. | Open Subtitles | يَلعبُ اللكروس، يَتحدث الألمانيـة، ولثلاثة فصول صيفية ماضية عَملَ كـ مستقبِل في أبيركرومبي. |
Yes, a lot of us have worked a long time for this moment. | Open Subtitles | نعم، الكثير منّا عَملَ وقت طويل لهذه اللحظةِ. |
He worked with the poor, got married, had children, became an old man. | Open Subtitles | عَملَ بالفقراءِ، تَزوّجَ، كَانَ عِنْدَهُ الأطفالُ، أصبحَ رجل عجوزَ. |
I don't think Danny was taken because he worked for the Wall Street Journal. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد داني أُخِذَ لأن عَملَ لصحيفة الوول ستريتِ. |
Okay, the LAPD worked him over really good. | Open Subtitles | الموافقة، إل أي بي دي عَملَ ه على جيدِ جداً. |
In the service, I know a lot of guys who've done this before. | Open Subtitles | في الخدمةِ، أَعْرفُ الكثير مِنْ الرجالِ الذي عَملَ هذا قبل ذلك. |
You don't think you've done anything wrong? | Open Subtitles | أنت لا تَعتقدُ أنت هَلْ عَملَ أيّ شئُ خاطئُ؟ |
Roosevelt had done almost everything in his power to anger the Japanese showing the posture of aggression: | Open Subtitles | روزفيلت عَملَ كُلّ شيء تقريباً في قوَّتِه لإغْضاب الياباني |
You know, Lilith, we could probably get most of it done in the time you're still here in town. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ليليث، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على أكثر من المحتمل منه عَملَ في الوقتِ أنت ما زِلتَ هنا في البلدةِ. |
I'd like to say how very proud I am of the swift and efficient work done that my department has done in tracking down and apprehending this dangerous criminal... | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ كَمْ فخور جداً أَنا العملِ السريعِ والكفوءِ المَعْمُول بأنّ قسمي عَملَ في التَعْقيب |