"غريبُ" - Translation from Arabic to English

    • strange
        
    • bizarre
        
    • uncanny
        
    • stranger
        
    • peculiar
        
    • 's exotic
        
    Don't you think it's strange you couldn't see it? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّه غريبُ أنت هَلْ بإمْكانِ يَراه؟
    You know, what's strange was how Travis decided he wanted to lump you into his crazy delusions. Open Subtitles تَعْرفُ، الذي غريبُ كُنْتَ كَمْ ترافس قرّرَ بأنّه أرادَ لتَكْويمك إلى له الأوهام المجنونة.
    It's so strange that people can think about it as a money-making scheme. Open Subtitles هو غريبُ جداً هؤلاء الناسِ يُمْكِنُ أَنْ يُفكّروا في الموضوع كمخطط مربح.
    It's bizarre to get punished for shit like that, ain't it? Open Subtitles انه شيء غريبُ للعقاب لشيء مثل ذلك، أليس كذلك؟
    Which is strange because we're usually such a cohesive group. Open Subtitles الذي غريبُ لأننا عادة مثل هذا المجموعةِ المتماسكةِ.
    Don't you think it's strange that this woman wants to help you girls? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ بأنّه غريبُ بِأَنَّ هذه الإمرأةِ تُريدُ مُسَاعَدَتك بناتَ
    Like I had this weird urge to call you, and then all this stuff came out, and... it's strange. Open Subtitles مثل كَانَ لدي هذا الحافزِ الغريب لأتصل بك، وبعد ذلك كُلّ هذه الاشياء حدثت ... أنه غريبُ.
    Yes, and there was something strange inside the wound track Open Subtitles نعم، وكان هناك شيءُ غريبُ داخل مسارِ الجرحَ
    Do you know what's so strange, Julius, even now? Open Subtitles تَعْرفُ الذي غريبُ جداً، جوليوس، حَتَّى الآن؟
    But many melomakarouna inside an empty trunk is very strange. Open Subtitles لا شئ. لكن الكثيرَمن كعك الكريسماس داخل صَندوقِ فارغِ أنه لشئ غريبُ جداً.
    It's coming. Although, I must say, it is quite strange... Open Subtitles انة قادم بالرغم من أني يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، انة غريبُ جداً...
    What's strange is there's no greeting party. Open Subtitles الذي غريبُ ليس هناك تحية حزبِ.
    It's greasy and tastes a bit strange. Open Subtitles انه دهنيُ ومذاقه غريبُ نوعاً ما
    It's the one we were looking at when you were a beautiful young girl kissed by some strange older guy who had no right to kiss you. Open Subtitles نحن كُنّا نَنْظرُ إلى الواحد عندما أنت كُنْتَ بنت شابة جميلة قبّلَ رجلُ أكبر سنّاً غريبُ لِبَعْض مَنْ كَانَ عِنْدَهُ حقُّ لتَقبيلك؟
    It's strange to me that something so harmless as a jacket... could symbolize such a great lie. Open Subtitles هو غريبُ لي ذلك الشيءِ غير مؤذي جداً كسترة... يُمْكِنُ أَنْ يُمثّلَ مثل هذا الكذبِ العظيمِ.
    Don`t you think it`s strange that we were-- Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّه غريبُ بأنّنا كُنّا
    -An umbrella under a bed is also strange. -All right, all right. Open Subtitles شمسية تحت سرير أنه لشئ غريبُ أيضاً.
    That's so stupefyingly bizarre, it's almost worth entertaining the thought. Open Subtitles ذلك غريبُ بشكل مدهش جداً، هو تقريباً يساوي تَسْلِية الفكرِ.
    You know, it's uncanny how well both of you seem to remember exactly what happened. Open Subtitles تَعْرفُ، هو غريبُ كَمْ كِلاكما الجيّد إبدُ للتَذْكير بالضبط الذي حَدثَ.
    And showing up on some stranger's doorstep just makes you pathetic. Open Subtitles ولكنْ الأمر غريبُ, عندما تصل إلى عتبة الباب, تجد نفسكَ مثير للشفقة.
    Look, the E.M. pulse it's emitting is very peculiar. Open Subtitles انظر,النبض الكهرومغناطيسي الذي يبعثه غريبُ جداً
    That's exotic. Open Subtitles ذلك غريبُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more